Drag your mouse cursor over the column headers for more information

Numbercode_ewwsection_ordersection_name_esection_name_fsection_name_rsection_lengthsection_country_id1section_country_id2section_comments_esection_comments_fsection_comments_rpresent_vessels_lengthpresent_vessels_widthtarget_vessels_lengthtarget_vessels_widthpresent_vessels_alt1_lengthpresent_vessels_alt1_widthpresent_vessels_alt2_lengthpresent_vessels_alt2_widthpresent_vessels_alt3_lengthpresent_vessels_alt3_widthtarget_vessels_alt1_lengthtarget_vessels_alt1_widthtarget_vessels_alt2_lengthtarget_vessels_alt2_widthtarget_vessels_alt3_lengthtarget_vessels_alt3_widthpresent_convoys_lengthpresent_convoys_widthtarget_convoys_lengthtarget_convoys_widthpresent_convoys_alt1_lengthpresent_convoys_alt1_widthpresent_convoys_alt2_lengthpresent_convoys_alt2_widthpresent_convoys_alt3_lengthpresent_convoys_alt3_widthtarget_convoys_alt1_lengthtarget_convoys_alt1_widthtarget_convoys_alt2_lengthtarget_convoys_alt2_widthtarget_convoys_alt3_lengthtarget_convoys_alt3_widthpresent_min_draughtpresent_max_draughttarget_min_draughttarget_max_draughtpresent_height_under_bridgestarget_height_under_bridgespresent_classtarget_classpresent_suit_comb_transtarget_suit_comb_transsea_vessel_routestreamcanalizedlistlist_flist_r
1018SAMBRE (Charleroi - Namur)SAMBRE (Charleroi – Namur)САМБРА (Шарлеруа - Намюр)48.80236  110.011.40110.011.40            110.011.40110.011.40            2.50 2.50 6.056.05VaVaAA0BelgiumBelgiqueБельгия
2019MEUSE (Namur - Ivoz-Ramet)MEUSE (Namur – Ivoz-Ramet)МЕЗ (Намюр - Ивоз-Раме )50.60236  196.012.50196.012.50            196.012.50196.012.50            3.00 3.00 6.606.60VbVbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
30110MEUSE (Ivoz-Ramet - Liège)MEUSE (Ivoz-Ramet – Liège)МЕЗ (Ивоз-Раме - Льеж)16.60236  196.012.50196.012.50            196.012.50196.012.50            3.40 3.40 7.007.00VbVbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
40111ALBERTKANAAL (Liège - Lanaye)CANAL ALBERT (Liège – Lanaye)АЛЬБЕРТ-КАНАЛ (Льеж - Ланей)17.00236  196.023.00196.023.00            196.023.00196.023.00            3.40 3.40 7.507.50VIbVIbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
50112CANAL DE LANAYE (Lanaye)CANAL DE LANAYE (Lanaye)КАНАЛ ЛАНЕЙ (Ланей)1.90236  135.015.00196.023.00            135.015.00196.023.00            3.20 3.20 8.508.50VaVIbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
60113MAAS (Lanaye - Maastricht )MAAS (Lanaye – Maastricht )МААС (Ланей - Маастрихт)12.30236  137.514.00137.514.00            100.012.00185.012.50            3.00 3.00 6.706.70VaVbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
70114MAAS (Maastricht - Heumen)MAAS (Maastricht – Heumen)МААС (Маастрихт - Хeмен)119.60366  110.012.00125.013.50            137.511.50185.013.50            3.00 3.00 7.007.00VaVbAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
80115MAAS (Heumen - Moerdijk)MAAS (Heumen – Moerdijk)МААС (Хемен - Мурдейк)84.90366  137.513.50137.513.50            113.513.50185.013.50            3.00 3.00 7.007.00VaVbAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
90116DORDTSCHE KIL AND NOORD (Moerdijk - Rotterdam)DORDTSCHE KIL ET NOORD (Moerdijk – Rotterdam)ДОРДШ КИЛ И НОРД (Мурдейк - Роттердам)22.00366 Pushed convoys width: 34.35 m only permitted when proceeding downstream. Minimum height under bridges: when bridge is not open, air draught is 11.50 m for mean high water (MHW) at normal Amsterdam Peil (Dutch reference water level = mean sea tide level) (NAP) + 0.96 m.Largeur des convois poussés: 34,35 m autorisé seulement en navigation aval. Hauteur minimale sous les ponts: lorsque le pont n'est pas ouvert, le tirant d'air est de 11,50 m pour le niveau moyen de la marée (MHW) au Normal Amsterdam Peil (niveau d'eau de référence des Pays-Bas = niveau moyen de la marée) (NAP) + 0,96 m.Ширина толкаемых составов: 34,35 м допускается лишь при плавании вниз по течению. Минимальная высота прохода под мостами: когда мост не разведен, надводный габарит составляет 11,50 м для среднего высокого уровня воды (СВУ) при «нормал Амстердам Пейл» (нидерландский исходный уровень воды = средний морской приливный уровень) (НАП) + 0,96 м.225.023.50225.023.50            229.522.90229.522.90153.034.35    153.034.35    5.00 5.00 42.5042.50VIcVIcAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
1001-021MEUSE (Namur - Givet (site of 3 fontaines))MEUSE (Namur – Givet (site des 3 fontaines))МЕЗ (Намюр - Живе (Место трех фонтанов))46.40236  98.011.8098.011.80            99.711.8099.711.80            2.50 2.50 5.635.63IVIVBB0BelgiumBelgiqueБельгия
1101-041BASSE MEUSE (Liège - Visé)BASSE MEUSE (Liège – Visé)НИЖНИЙ МЕЗ (Льеж - Визе)13.80236  135.015.00135.015.00            135.015.00135.015.00            2.80 2.80 7.907.90VaVaAA0BelgiumBelgiqueБельгия
1201-04-011MONSIN CANALCANAL DE MONSINКАНАЛ МОНСАН0.70236  135.015.00135.015.00            135.015.00135.015.00            3.40 3.40 9.209.20VaVaAA0BelgiumBelgiqueБельгия
1301-011KANAAL DESSEL - KWAADMECHELEN (Kwaadmechelen - Kom van Dessel)CANAL DESSEL – KWAADMECHELEN (Kwaadmechelen – Kom van Dessel)КАНАЛ ДЕССЕЛ - КВАДМЕХЕЛЕН (Квадмехелен - Ком-ван-Дессел)15.80236  110.011.50110.011.50            110.011.50110.011.50            2.80 2.80 5.205.50VaVaCB0BelgiumBelgiqueБельгия
1401-012KANAAL BOCHOLT - HERENTALS (Kom Dessel - sluis 1 Lommel)CANAL BOCHOLT – HERENTALS (Kom van Dessel – sluis 1 Lommel)КАНАЛ БОХОЛТ - ХЕРЕНТАЛС (Ком-ван-Дессел - Шлюз 1 Ломмел)4.10236  55.07.3085.09.50            55.07.3085.09.50            2.10 2.80 4.935.50IIIVCB0BelgiumBelgiqueБельгия
1501-013KANAAL BOCHOLT - HERENTALS (Sluis 1 Lommel - Bocholt)CANAL BOCHOLT – HERENTALS (Sluis 1 Lommel – Bocholt)КАНАЛ БОХОЛТ - ХЕРЕНТАЛС (Шлюз 1 Ломмел - Бохолт)27.10236  85.08.3085.09.50            85.08.3085.09.50            2.50 2.80 5.505.50IIIVCB0BelgiumBelgiqueБельгия
1601-014ZUID - WILLEMSVAART (Bocholt - up to the Belgium/Netherlands border)ZUID – WILLEMSVAART (Bocholt – jusqu'à la frontière Belgique/Pays-Bas)ЗЕЙД - ВИЛЛЕМСВАРТ (Бохолт - до бельгийско-нидерландской границы)4.90236  52.06.7085.09.50            52.06.7085.09.50            1.90 2.80 5.155.50IIIVCB0BelgiumBelgiqueБельгия
1701-015ZUID - WILLEMSVAART (From the Belgium/Netherlands border to Nederweert)ZUID – WILLEMSVAART, de la frontière (Belgique/Pays-Bas jusqu'à Nederweert)ЗЕЙД - ВИЛЛЕМСВАРТ, от бельгийско- (нидерландской границы до Недерверта)14.20366  65.07.2585.09.50            65.07.2585.09.50            2.10 2.50 5.305.30IIIVCB0NetherlandsPays-BasНидерланды
1801-016WESSEM - NEDERWEERT KANAALCANAL WESSEM – NEDERWEERTКАНАЛ ВЕССЕМ - НЕДЕРВЕРТ16.30366  65.07.2585.09.5095.09.60          65.07.2585.09.5095.09.60          2.10 2.50 5.205.20IIIVCB0NetherlandsPays-BasНидерланды
1901-061KANAAL VAN ST. ANDRIESCANAL SAINT-ANDRIESКАНАЛ ВАН СИНТ-АНДРИС1.90236  110.013.50110.013.50            110.013.50110.013.50            3.50 3.50 11.9011.90VaVaAA0BelgiumBelgiqueБельгия
2001-031MAXIMAKANAALMAXIMAKANAALМАКСИМА-КАНАЛ5.90366  105.09.50105.09.50110.06.70    110.06.70    105.09.50105.09.50110.06.70    110.06.70    3.00 3.00 7.007.00IVIVBB0NetherlandsPays-BasНидерланды
2101-032ZUID - WILLEMSVAART (Maximakanaal — Lock No. 4)ZUID – WILLEMSVAART (Maximakanaal — écluse n° 4)ЗЕЙД - ВИЛЛЕМСВАРТ (Максима-канал — гидроузел № 4)13.70366   105.09.6085.09.50110.07.25          105.09.6085.09.50110.07.25          3.00 3.00 7.007.00IVIVBB0NetherlandsPays-BasНидерланды
22021BOUDEWIJN CANAL (Zeebrugge - Brugge)CANAL DE BOUDEWIJN (Zeebrugge – Brugge)КАНАЛ БУДЕВИЙН (Зебрюгге - Брюгге)12.00236   125.012.00              125.012.00              4.75     VaVIbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
23022GENT - OOSTENDE CANAL (Brugge - Beernem)CANAL GENT – OOSTENDE (Brugge – Beernem)КАНАЛ ГЕНТ - ОСТЕНДЕ (Брюгге - Бернем)13.80236  86.010.2086.010.20            86.010.2086.010.20            2.50 2.50 7.297.50IVIVAA0BelgiumBelgiqueБельгия
24023GENT - OOSTENDE CANAL (Beernem - Schipdonk)CANAL GENT – OOSTENDE (Beernem – Schipdonk)КАНАЛ ГЕНТ - ОСТЕНДЕ (Бернем - Схипдонк)18.40236  100.010.20100.010.20            100.010.20100.010.20            2.70 2.70 7.267.00IVIVAA0BelgiumBelgiqueБельгия
25024LEIE BYPASS CANAL (Schipdonk - Deinze)CANAL DE DÉRIVATION DE LA LEIE (Schipdonk – Deinze)ОБХОДНОЙ КАНАЛ ЛЕЙЕ (Схипдонк - Дейнзе)14.90236 Seine-Escaut link.Liaison Seine-Escaut.Соединение Сена — Шельда.110.011.50185.011.50            110.011.50185.011.50            2.80 3.50 7.607.50VaVbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
26025LEIE (Deinze - Ooigem)LEIE (Deinze – Ooigem)ЛЕЙЕ (Дейнзе - Уйгем)15.50236 Seine-Escaut link.Liaison Seine-Escaut.Соединение Сена — Шельда.110.011.50185.011.50            110.011.50185.011.50            2.80 3.50 7.087.00VaVbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
27026LEIE (Ooigem - Harelbeke lock)LEIE (Ooigem – écluse de Harelbeke)ЛЕЙЕ (Уйгем - шлюз Харелбек)5.60236 Seine-Escaut link.Liaison Seine-Escaut.Соединение Сена — Шельда.110.011.50185.011.50            110.011.50185.011.50            2.80 3.50 5.637.00VaVbCA0BelgiumBelgiqueБельгия
28027LEIE (Harelbeke lock - Halluin)LEIE (Écluse de Harelbeke – Halluin)ЛЕЙЕ (шлюз Харелбек - Халлуин)17.10236 Seine-Escaut link.Liaison Seine-Escaut.Соединение Сена — Шельда.110.09.60185.011.40             9.60185.011.40            2.50 3.50 5.067.00IVVbCA0BelgiumBelgiqueБельгия
29028LYS MITOYENNE (Halluin - Wervik)LYS MITOYENNE (Halluin – Wervik)ЛИС МИТУАЙЕНН (Халлуин - Вервик)9.10236 Seine-Escaut link.Liaison Seine-Escaut.Соединение Сена — Шельда.110.09.60185.011.40              185.011.40            2.40 3.50 4.757.00IVVbCA0BelgiumBelgiqueБельгия
30029LYS MITOYENNE (Belgian Commune of Comines)LYS MITOYENNE (Commune Belge de Comines)ЛИС МИТУАЙЕНН (Бельгийская коммуна Комин)8.70236  110.09.60185.011.40            110.09.60185.011.40            2.40 2.50 4.737.00IVVbCA0BelgiumBelgiqueБельгия
310210DEÛLE AND DEÛLE CANAL (Deûlémont - Quesnoy)DEÛLE ET CANAL DE LA DEÛLE (Deûlémont – Quesnoy)ДЕЛЬ И КАНАЛ ДЕЛЬ (Долемон - Кенуа)6.00283 Upgrading to class Vb is under way.Reclassement dans la classe Vb en cours.Ведутся работы по повышению категории до класса Vb.110.05.05185.011.40            110.07.00185.011.40            2.30 3.00 5.556.50IIVbBA0FranceFranceФранция
320211DEÛLE AND DEÛLE CANAL (Quesnoy/Deûle - Lille (Grand Carré))DEÛLE ET CANAL DE LA DEÛLE (Quesnoy/Deûle – Lille (Grand Carré))ДЕЛЬ И КАНАЛ ДЕЛЬ (Кенуа/Дель - Лилль (Гран-Каре))8.70283 Upgrading to class Vb is under way.Reclassement dans la classe Vb en cours.Ведутся работы по повышению категории до класса Vb.110.011.40185.011.40            110.011.40185.011.40            2.30 3.00 5.256.50VaVbCA0FranceFranceФранция
330212DEÛLE AND DEÛLE CANAL (Lille (Grand Carré) - Bauvin)DEÛLE ET CANAL DE LA DEÛLE (Lille (Grand Carré) – Bauvin)ДЕЛЬ И КАНАЛ ДЕЛЬ (Лилль (Гран-Каре) - Бовен)19.20283  143.011.40143.011.40            143.011.40143.011.40            3.00 3.00 5.256.50VaVaBA0FranceFranceФранция
3402-021GENT - OOSTENDE CANAL (Brugge - Oostende)CANAL GENT – OOSTENDE (Brugge – Oostende)КАНАЛ ГЕНТ - ОСТЕНДЕ (Брюгге-Остенде)17.00236  110.011.50110.011.50            110.011.50110.011.50            2.50 3.50 5.507.00VaVaBA0BelgiumBelgiqueБельгия
3502-02-011PLASSENDALE - NIEUWPOORT CANAL (Plassendale - Gistelbrug)CANAL PLASSENDALE – NIEUWPOORT (Plassendale – Gistelbrug)КАНАЛ ПЛАССЕНДАЛЬ - НЬИВПОРТ (Плассендаль - Гистелбрюг)21.00236    38.55.1085.09.50            38.55.1085.09.50            2.00 2.50 5.287.00IIVCB0BelgiumBelgiqueБельгия
3602-02-012PLASSENDALE - NIEUWPOORT CANAL (Gistelbrug - Snaaskerke)CANAL PLASSENDALE – NIEUWPOORT (Gistelbrug – Snaaskerke)КАНАЛ ПЛАССЕНДАЛЬ - НЬИВПОРТ (Гистелбрюг - Снаскерк)1.80236    38.55.1085.09.50            38.55.1085.09.50            2.00 2.50 5.177.00IIVCB0BelgiumBelgiqueБельгия
3702-02-013PLASSENDALE - NIEUWPOORT CANAL (Snaaskerke - Nieuwpoort)CANAL PLASSENDALE – NIEUWPOORT (Snaaskerke – Nieuwpoort)КАНАЛ ПЛАССЕНДАЛЬ - НЬИВПОРТ (Снаскерк - Ньивпорт)13.80236    38.55.1085.09.50            38.55.1085.09.50            2.00 2.50 5.177.00IIVCB0BelgiumBelgiqueБельгия
3802-041ROESELARE - LEIE CANAL (downstream Bruanebrug)CANAL ROESELARE - LEIE (En amont de Bruanebrug)КАНАЛ РУСЕЛАРЕ - ЛЕЙЕ (Вниз по течению от Брюанебрюга)15.40236  110.011.50110.011.50            110.011.50110.011.50            2.80 3.50 5.077.00VaVaBA0BelgiumBelgiqueБельгия
39031NIEUWE MERWEDE (Gorinchem - Moerdijk)NIEUWE MERWEDE (Gorinchem – Moerdijk)НЬИВЕ МЕРВЕДЕ (Горинхем - Мурдейк)22.50366 Pushed convoys width: 34.35 m only permitted when proceeding downstream.Largeur des convois poussés: 34,35 m autorisé seulement en navigation aval.Ширина толкаемых составов: 34,35 м допускается лишь при плавании вниз по течению.225.023.50225.023.50            229.522.90229.522.90153.034.35    153.034.35    4.00 4.00 7.807.80VIbVIbAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
40032SCHELDE - RIJN CONNECTION (Moerdijk - Terneuzen)LIAISON SCHELDE – RIJN (Moerdijk – Terneuzen)СОЕДИНЕНИЕ ШЕЛЬДА - РЕЙН (Мурдейк - Тернлзен)101.70366  150.023.50150.023.50            200.023.50200.023.50            4.00 4.00 9.109.10VIbVIbAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
41033GENT - TERNEUZEN CANALCANAL GENT – TERNEUZENКАНАЛ ГЕНТ - ТЕРНЕЗЕН32.60236   140.022.80140.022.80            193.022.80193.022.80            5.5012.505.5012.5051.0051.00VIbVIbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
42034GENT CIRCULAR CANAL (Gent - Terneuzen - Evergem (Noordervak))CANAL CIRCULAIRE DE GAND (Gent – Terneuzen – Evergem (Noordervak))ОБВОДНОЙ КАНАЛ ГЕНТ (Гент - Тернезен - Эвергем (Нoрдервак))5.30236 Seine – Escaut link.Liaison Seine-Escaut.Соединение Сена — Шельда.135.011.50185.011.50            135.011.50185.011.50            3.50 3.50 7.007.00VaVbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
43035GENT CIRCULAR CANAL (Evergem lock - Bovenschelde (Westervak))CANAL CIRCULAIRE DE GAND (Écluse de Evergem – Boven-Schelde (Westervak))ОБВОДНОЙ КАНАЛ ГЕНТ (Шлюз Эвергем - Бовен-Шельда (Вестервак))11.90236  110.011.50110.011.50            110.011.50110.011.50            3.00 3.00 7.007.00VaVaAA0BelgiumBelgiqueБельгия
44041WESTERSCHELDE (Vlissingen - Terneuzen - Hansweert - Antwerpen)WESTERSCHELDE (Vlissingen – Terneuzen – Hansweert – Antwerpen)ЗАПАДНАЯ ШЕЛЬДА (Флиссинген - Тернезен - Хансверт - Антверпен)65.00366   135.015.00135.015.00            195.022.80195.022.80            4.50 4.50 999.00999.00VIbVIbAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
45042BENEDEN-ZEESCHELDE (Antwerpen)BENEDEN-ZEESCHELDE (Antwerpen)БЕНЕДЕН - ЗЕШЕЛЬДА (Антверпен)30.80236   135.015.00135.015.00            195.022.80195.022.80            4.50 4.50 999.00999.00VIbVIbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
46043BOVEN-ZEESCHELDE (Antwerpen - Wintam)BOVEN-ZEESCHELDE (Antwerpen – Wintam)БОВЕН - ЗЕШЕЛЬДА (Антверпен - Винтам)8.70236   135.015.00135.015.00            195.022.80195.022.80            4.50 4.50 49.0049.00VIbVIbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
47044BRUXELLES - SCHELDE CANAL (Wintam - Sauvegarde)CANAL BRUXELLES – SCHELDE (Wintam – Sauvegarde)КАНАЛ БРЮССЕЛЬ - ШЕЛЬДА (Винтам - Савегард)6.30236  180.024.00220.023.00            180.024.00220.023.00            8.80 9.00 45.0045.00VIbVIbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
48045BRUXELLES - SCHELDE CANAL (Sauvegarde - Willebroek)CANAL BRUXELLES – SCHELDE (Sauvegarde – Willebroek)КАНАЛ БРЮССЕЛЬ - ШЕЛЬДА (Савегард - Виллебрук)2.40236  140.024.00205.022.80            140.024.00205.022.80            6.00 9.00 32.0032.00VIaVIbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
49046BRUXELLES - SCHELDE CANAL (Willebroek - Bruxelles)CANAL BRUXELLES – SCHELDE (Willebroek – Bruxelles)КАНАЛ БРЮССЕЛЬ - ШЕЛЬДА (Виллебрук - Брюссель)18.30236  140.019.00205.022.80            140.019.00205.022.80            5.80 5.80 32.0032.00VaVIbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
50047CHARLEROI - BRUXELLES CANAL (Bruxelles - Clabecq)CANAL BRUXELLES – CHARLEROI (Bruxelles – Clabecq)КАНАЛ ШАРЛЕРУА - БРЮССЕЛЬ (Брюссель - Клабек)21.60236 Canal.Canal.Канал. 81.610.3081.310.30              81.610.30            2.50 3.00 4.607.00IVIVCB0BelgiumBelgiqueБельгия
51048CHARLEROI - BRUXELLES CANAL (Clabecq - Seneffe)CANAL CHARLEROI – BRUXELLES (Clabecq – Seneffe)КАНАЛ ШАРЛЕРУА - БРЮССЕЛЬ (Клабек - Сенеф)19.70236 Dredging in progress.Dragage en cours. Ведутся дноуглу-бительные работы. 85.010.3085.010.30            85.010.3085.010.30            2.50 2.50 4.754.75IVIVBB0BelgiumBelgiqueБельгия
52051CANAL SEINE - NORD EUROPE (Compiègne - Aubencheul au Bac )CANAL SEINE – NORD EUROPE (Compiègne – Aubencheul au Bac )КАНАЛ СЕНА - СЕВЕР ЕВРОПЫ (Компьень - Обеншель о Бак )106.00283 Project of a new link.Nouvelle liaison en projet. Проект нового соединения.   185.011.40              185.011.40              4.50  7.00 Vb A0FranceFranceФранция
53052HAUT ESCAUT (Condé - Bléharies )HAUT ESCAUT (Condé – Bléharies )ВЕРХНЯЯ ШЕЛЬДА (Конде - Блеари )15.00283  110.011.40110.011.40            110.011.40110.011.40            2.50 2.50 5.805.80VaVaBB0FranceFranceФранция
54053HAUT ESCAUT (Bléharies - Herinnes)HAUT ESCAUT (Bléharies – Herinnes)ВЕРХНЯЯ ШЕЛЬДА (Блеари - Эринн)32.80236  110.011.40110.011.40            110.011.40110.011.40            2.60 2.60 6.186.18VaVaAA0BelgiumBelgiqueБельгия
55054BOVENSCHELDE (Herinnes - Bossuit)BOVENSCHELDE (Herinnes – Bossuit)БОВЕН-ШЕЛЬДА (Эринн - Боссейт)5.60236  110.011.50110.011.50            110.011.50110.011.50            2.60 3.50 7.577.00VaVaBA0BelgiumBelgiqueБельгия
56055BOVENSCHELDE (Bossuit - Asper Lock )BOVENSCHELDE (Bossuit – Écluse d’Asper)БОВЕН-ШЕЛЬДА (Боссейт - Шлюз Аспер)30.60236  110.011.50110.011.50            110.011.50110.011.50            2.60 3.50 7.117.00VaVaBA0BelgiumBelgiqueБельгия
57056BOVENSCHELDE (Asper Lock - Gent Circular Canal)BOVENSCHELDE (Écluse d’Asper - Canal circulaire de Gand)БОВЕН-ШЕЛЬДА (шлюз Аспер - Обводной канал Гент)14.60236  110.011.50110.011.50            110.011.50110.011.50            3.00 3.50 7.427.00VaVaAA0BelgiumBelgiqueБельгия
58057GENT CIRCULAR CANAL (Bovenschelde - Merelbeke lock - Westervak)CANAL CIRCULAIRE DE GAND Bovenschelde - (Écluse de Merelbeke - Westerwak)ОБВОДНОЙ КАНАЛ ГЕНТ (Бовен-Шельда - Шлюз Мерелбек - Вестервак)1.00236  110.011.50110.011.50            110.011.50110.011.50            3.00 3.00 6.987.00VaVaAA0BelgiumBelgiqueБельгия
59058GENT CIRCULAR CANAL (Merelbeke lock - Boven-Zeeschelde - Zuidervak)CANAL CIRCULAIRE DE GAND Écluse de (Merelbeke – Boven-Zeeschelde – Zuiderwak )ОБВОДНОЙ КАНАЛ ГЕНТ Шлюз Мерелбек - (Бовен-Зешельда - Зюйдервак)3.70236 The water level depends on the tideLe niveau d’eau dépend de la maréeУровень воды зависит от прилива85.09.50110.011.40            85.09.50110.011.40                  IVVaBA0BelgiumBelgiqueБельгия
60059BOVEN-ZEESCHELDE (Gent Circular Canal - Dender)BOVEN-ZEESCHELDE (Canal circulaire de Gand – Dender)БОВЕН-ЗЕШЕЛЬДА (Обводной канал Гент - Дендер)28.20236 The water level depends on the tideLe niveau d’eau dépend de la maréeУровень воды зависит от прилива85.09.50110.011.40            85.09.50110.011.40                  IVVaBA0BelgiumBelgiqueБельгия
610510BOVEN-ZEESCHELDE (Dender - Baasrode)BOVEN-ZEESCHELDE (Dender – Baasrode)БОВЕН-ЗЕШЕЛЬДА (Дендер - Басроде)10.90236 The water level depends on the tideLe niveau d’eau dépend de la maréeУровень воды зависит от прилива85.012.00110.012.00            85.012.00110.012.00                  IVVaBA0BelgiumBelgiqueБельгия
620511BOVEN-ZEESCHELDE (Baasrode - Durme)BOVEN-ZEESCHELDE (Baasrode – Durme)БОВЕН-ЗЕШЕЛЬДА (Басроде - Дурм)10.50236 The water level depends on the tideLe niveau d’eau dépend de la maréeУровень воды зависит от прилива95.012.00110.012.00            95.012.00110.012.00                45.0045.00VaVaAA0BelgiumBelgiqueБельгия
630512BOVEN-ZEESCHELDE (Durme - Wintam)BOVEN-ZEESCHELDE (Durme – Wintam)БОВЕН-ЗЕШЕЛЬДА (Дурм - Винтам)10.90236 The water level depends on the tideLe niveau d’eau dépend de la maréeУровень воды зависит от прилива135.015.00135.015.00            195.024.00195.024.00                45.0045.00VIbVIbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
640513ALBERTKANAAL (Antwerpen - Wijnegem)CANAL ALBERT (Antwerpen – Wijnegem)АЛЬБЕРТ-КАНАЛ (Антверпен - Вейнегем)9.70236  134.012.50134.012.50            200.012.50200.022.80            3.40 3.40 6.709.10VbVIbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
650514ALBERTKANAAL (Wijnegem - Lanaken)CANAL ALBERT (Wijnegem – Lanaken)АЛЬБЕРТ-КАНАЛ (Вейнегем - Ланакен)90.00236  134.012.50134.012.50            196.023.00196.023.00            3.40 3.40 6.909.10VIbVIbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
660515ALBERTKANAAL (Lanaken)CANAL ALBERT (Lanaken)АЛЬБЕРТ-КАНАЛ (Ланакен)1.00236  134.012.50134.012.50            134.012.50196.023.00            3.40 3.40 7.009.10VaVIbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
670516ALBERTKANAAL (Lanaken - Kanne)CANAL ALBERT (Lanaken – Kanne)АЛЬБЕРТ-КАНАЛ (Ланакен - Канн)10.00236  134.012.50134.012.50            196.023.00196.023.00            3.40 3.40 6.909.10VIbVIbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
680517ALBERTKANAAL (Eben-Emael-Lanaye)CANAL ALBERT (Eben – Emael – Lanaye)АЛЬБЕРТ-КАНАЛ (Эбен - Эмал - Ланей)1.70236  196.023.00196.023.00            196.023.00196.023.00            3.40 3.40 7.507.50VIbVIbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
6905-021NIMY - BLATON - PERONNES CANAL (Peronnes - Pommeroeul)CANAL NIMY – BLATON – PERONNES (Peronnes – Pommeroeul)КАНАЛ НИМИ - БЛАТОН - ПЕРОНН (Перонн - Помрель)22.10283  85.010.5085.010.50            85.010.5085.010.50            2.50 2.50 5.205.20IVIVBB0FranceFranceФранция
7005-011BOSSUIT - KORTRIJK CANAL (Bossuit - Zwevegem)CANAL BOSSUIT – KORTRIJK (Bossuit – Zwevegem)КАНАЛ БОССЕЙТ - КОРТРЕЙК (Боссейт - Звевегем)12.70236  110.011.50110.011.50            110.011.50110.011.50            2.60 3.50 5.267.00VaVaCA0BelgiumBelgiqueБельгия
7105-012BOSSUIT - KORTRIJK CANAL (Zwevegem - Kortrijk)CANAL BOSSUIT – KORTRIJK (Zwevegem – Kortrijk)КАНАЛ БОССЕЙТ - КОРТРЕЙК (Звевегем - Кортрейк)2.50236  38.55.10110.011.50            38.55.10110.011.50            1.80 3.50 3.917.00IVaCA0BelgiumBelgiqueБельгия
7205-041DENDER (Aalst Lock - calibrated section of Dendermonde)DENDER (Écluse d'Aalst – section calibrée de Dendermonde)ДЕНДЕР Шлюз Алст - выправленный (участок Дендермонде)11.70236  55.07.50110.09.50            55.07.50110.09.50            2.50 3.00 3.977.00IIIVCB0BelgiumBelgiqueБельгия
7305-042DENDER Calibrated section of (Dendermonde - Dendermonde Lock (incl.))DENDER Section calibrée de (Dendermonde – Écluse de Dendermonde (compris))ДЕНДЕР Выправленный участок (Дендермонде-шлюз Дендермонде)2.00236  110.011.50110.011.50            110.011.50110.011.50            2.50 3.00 8.117.00VaVaAA0BelgiumBelgiqueБельгия
7405-061NETEKANAAL (Albertkanaal - Lier )NETEKANAAL (Albertkanaal – Lier)НЕТЕ-КАНАЛ (Альберт-канал - Лиер)9.50236  81.310.3081.310.30            81.310.3081.310.30            2.50 2.50 5.437.00IVIVCB0BelgiumBelgiqueБельгия
7505-062NETEKANAAL (Lier - Duffelsluis)NETEKANAAL (Lier – Duffelsluis)НЕТЕ-КАНАЛ (Лиер - шлюз Дюффель)5.70236  95.011.3095.011.40            95.011.3095.011.40            2.50 2.50 6.947.00IVVaBA0BelgiumBelgiqueБельгия
7605-063BENEDEN - NETEBENEDEN – NETEБЕНЕДЕН - НЕТЕ14.40236 The water level depends on the tide.Le niveau d’eau dépend de la marée.Уровень воды зависит от прилива.85.09.50110.011.40            85.09.50110.011.40                  IVVaCA0BelgiumBelgiqueБельгия
7705-064RUPELRUPELРЮПЕЛ11.80236 The water level depends on the tide.Le niveau d’eau dépend de la marée.Уровень воды зависит от прилива.110.011.50110.011.50            110.011.50110.011.50                31.0031.00VaVaAA0BelgiumBelgiqueБельгия
78061SCHELDE - RIJN CONNECTION (Antwerpen - Moerdijk)LIAISON SCHELDE – RIJN (Antwerpen – Moerdijk)СОЕДИНЕНИЕ ШЕЛЬДА - РЕЙН (Антверпен - Мурдейк)37.80366  150.023.00150.023.00            200.023.00200.023.00            4.00 4.00 9.109.10VIcVIcAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
79071GENT - OOSTENDE CANAL (Gent Circular Canal - Lovendegem (Bierstalkade))CANAL GENT – OOSTENDE (Canal circulaire de Gand – Lovendegem (Bierstalkade))КАНАЛ ГЕНТ - ОСТЕНДЕ (Обводной канал Гент - Ловендегем (причал Бирстал))1.70236 Seine – Escaut link.Liaison Seine-Escaut.Соединение Сена — Шельда.110.011.50185.011.50            110.011.50185.011.50            3.00 3.50 999.007.50VaVbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
80072GENT - OOSTENDE CANAL (Lovendegem (Bierstalkade) - Schipdonk)CANAL GENT – OOSTENDE (Lovendegem (Bierstalkade) - Schipdonk)КАНАЛ ГЕНТ - ОСТЕНДЕ (Ловендегем (причал Бирстал) Схипдонк)5.20236 Seine - Escaut link.Liaison Seine-Escaut.Соединение Сена - Шельда.110.011.50185.011.50            110.011.50185.011.50            2.80 3.50 9.077.50VaVbAA0BelgiumBelgiqueБельгия
81073LEIE BYPASS CANAL (Schipdonk - Maldegem)CANAL DE DÉRIVATION DE LA LYS (Schipdonk – Maldegem)ОБВОДНОЙ КАНАЛ ЛЕЙЕ (Шипдонк - Мальдегем)13.40236    38.55.10185.011.40            38.55.10185.011.40            1.60 3.50 4.367.00IVbCA0BelgiumBelgiqueБельгия
82074LEIE BYPASS CANAL (Maldegem - Zeebrugge)CANAL DE DÉRIVATION DE LA LYS (Maldegem – Zeebrugge)ОБВОДНОЙ КАНАЛ ЛЕЙЕ (Мальдегем - Зебрюгге)25.60236 New link to be built. Section length: estimation by the secretariat.Nouvelle liaison à construire. Longueur de la section: estimation du secrétariat. Проект нового соединения. Длина участка: oценка секретариата.   185.011.40              185.011.40              3.50  7.00 Vb A0BelgiumBelgiqueБельгия
83101HARTELKANAAL (Rotterdam/Europoort - Hartelmond)HARTELKANAAL (Rotterdam/Europoort – Hartelmond)ХАРТЕЛ-КАНАЛ (Роттердам/Европорт - Хартелмонд)23.70366 All bridges are movable.Tous les ponts sont mobiles. Все мосты являются разводными. 110.022.80125.022.80            269.522.80269.522.80193.034.20    193.034.20    4.00 4.00 4.004.00VIcVIcAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
84102OUDE MAAS (976.2 km - 1,007.0 km)OUDE MAAS (km 976,2 – km 1 007,0)АУДЕ МААС (976,2 км -1 007,0 км)30.80366 Sea-going vessels measuring 175.00 m x 25.00 m x 8.80 m are admitted. Minimum height under bridges: when bridge is not open, air draught is 11.50 m for mean high water (MHW) at normal Amsterdam Peil (Dutch reference water level = mean sea tide level) (NAP) + 0.96 m.Les navires de haute mer de 175 m x 25 m x 8,80 m sont autorisés. Hauteur minimale sous les ponts: lorsque le pont n'est pas ouvert, le tirant d'air est de 11,50 m pour le niveau moyen de la marée (MHW) au Normal Amsterdam Peil (niveau d'eau de référence des Pays-Bas = niveau moyen de la marée) (NAP) + 0,96 m.Допускаются морские суда с габаритами 175,0 м х 25,00 м х 8,80 м. Минимальная высота прохода под мостами: когда мост не разведен, надводный габарит составляет 11,50 м для среднего высокого уровня воды (СВУ) при «нормал Амстердам Пейл» (нидерландский исходный уровень воды = средний морской приливный уровень) (НАП) + 0,96 м. 225.023.50225.023.50            229.522.90229.522.90153.034.35    153.034.35    5.00 5.00 42.5042.50VIcVIcAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
85103BENEDEN MERWEDE (961.3 km - 976.2 km)BENEDEN MERWEDE (km 961,3 – km 976,2)БЕНЕДЕН МЕРВЕДЕ (961,3 км -976,2 км)14.90366 Pushed convoys width: 34.35 m only permitted when proceeding downstream. Maximum draught: for fixed low water level for rivers (OLW) NAP - 0.20 m. Minimum height under bridges: when bridge is not open air draught is 12.00 m for MHW NAP + 0.96 m.Largeur des convois poussés: 34,35 m autorisé seulement en navigation aval. Tirant d'eau maximum: pour un niveau d'eau fixe le plus bas pour les cours d'eau (OLW) NAP — 0,20 m. Hauteur minimale sous les ponts: lorsque le pont n'est pas ouvert, le tirant d'air est de 12 m pour MHW NAP + 0,96 m. Ширина толкаемых составов: 34,35 м допускается лишь при плавании вниз по течению. Максимальная осадка: для установленного низкого уровня воды для рек (УНУР) НАП — 0,20 м. Минимальная высота прохода под мостами: когда мост не разведен, надводный габарит составляет 12,00 м для СВУ НАП + 0,96 м. 225.023.50225.023.50            229.522.90229.522.90153.034.35    153.034.35    3.80 3.80 999.00999.00VIcVIcAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
86104BOVEN MERWEDE (952.5 km - 961.3 km)BOVEN MERWEDE (km 952,5 – km 961,3)БОВЕН МЕРВЕДЕ (952,5 км -961,3 км)8.80366 Sea-going vessels measuring 175.00 m x 25.00 m x 8.80 m are admitted. Pushed convoys width: 34.35 m only permitted when proceeding downstream. Maximum draught: for OLW NAP + 0.15 m. Minimum height under bridges: for sea-going vessels measuring 256.00 m x 34.00 m x 12.25 m.Les navires de haute mer de 175 m x 25 m x 8,80 m sont autorisés. Largeur des convois poussés: 34,35 m autorisé seulement en navigation aval. Tirant d'eau maximum: pour OLW NAP + 0,15 m. Hauteur minimale sous les ponts: pour les navires de haute mer de 256 m x 34 m x 12,25 m. Допускаются морские суда с габаритами 175,0 м х 25,00 м х 8,80 м. Ширина толкаемых составов: 34,35 м допускается лишь при плавании вниз по течению. Максимальная осадка: для УНУР НАП + 0,15 м. Минимальная высота прохода под мостами: для морских судов с габаритами 256,00 м х 34,00 м х 12,25 м. 225.023.50225.023.50            229.522.90229.522.90153.034.35    153.034.35    4.15 4.15 999.00999.00VIcVIcAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
87011DUNKERQUE - VALENCIENNES CANAL (Dunkerque - Bouchain)CANAL DUNKERQUE – VALENCIENNES (Dunkerque – Bouchain)КАНАЛ ДЮНКЕРК - ВАЛАНСЬЕНН (Дюнкерк - Бушен)148.00283   143.011.40143.011.40            143.011.40143.011.40            3.00 3.00 5.255.25VaVaВВ0FranceFranceФранция
88012ESCAUT (Bouchain - Condé)ESCAUT (Bouchain – Condé)ШЕЛЬДА (Бушен - Конде)13.00283   143.011.40143.011.40            143.011.40143.011.40            2.50 2.50 5.255.25VaVaВВ0FranceFranceФранция
89013CONDÉ - POMMEROEUL CANAL (Condé - Hensies)CANAL CONDÉ – POMMEROEUL (Condé – Hensies)КАНАЛ КОНДЕ - ПОМРEЛЬ (Конде - Анси)5.90283 Re-opening for navigation envisaged, currently not in service.Réouverture prévue de cette section, actuellement hors service. Предусматривается возобновить судоходство по этому участку. В настоящее время закрыт для плавания. 143.011.40143.011.40            143.011.40143.011.40              2.50 5.305.30IVIVBB0FranceFranceФранция
90014CONDÉ - POMMEROEUL CANAL (Hensies - Pommeroeul)CANAL CONDÉ – POMMEROEUL (Hensies – Pommeroeul)КАНАЛ КОНДЕ - ПОМРЕЛЬ (Анси - Помрель)6.10236 Re-opening for navigation envisaged, currently not in service.Réouverture prévue de cette section, actuellement hors service. Предусматривается возобновить судоходство по этому участку. В настоящее время закрыт для плавания. 145.011.40145.011.40            145.011.40145.011.40            3.00 3.00 7.107.10VaVaAA0BelgiumBelgiqueБельгия
91015NIMY - BLATON - PERONNES CANAL (Pommeroeul - Nimy)CANAL NIMY – BLATON – PERONNES (Pommeroeul – Nimy)КАНАЛ НИМИ-БЛАТОН - ПЕРОНН (Помрель - Ними)16.80236  145.011.40145.011.40            145.011.40145.011.40            2.50 2.50 5.255.25VaVaAA0BelgiumBelgiqueБельгия
92016CANAL DU CENTRE (Nimy - Seneffe)CANAL DU CENTRE (Nimy – Seneffe)ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КАНАЛ (Ними - Сенеф)24.80236  110.011.40110.011.40            110.011.40110.011.40            2.50 2.50 5.255.25VaVaAA0BelgiumBelgiqueБельгия
93017CHARLEROI - BRUXELLES CANAL (Seneffe - Charleroi)CANAL CHARLEROI – BRUXELLES (Seneffe – Charleroi)КАНАЛ ШАРЛЕРУА - БРЮССЕЛЬ (Сенеф - Шарлеруа)26.20236  110.011.40110.011.40            110.011.40110.011.40            2.50 2.50 6.056.05VaVaAA0BelgiumBelgiqueБельгия
941019RHÔNE (Avignon (244.0 km) - Tarascon (268.0 km))RHÔNE (Avignon (km 244,0) – Tarascon (km 268,0))РОНА (Авиньон (244,0 км) - Тараскон (268,0 км))22.00283 Bridge at Avignon — 6.30 m, Bridge at Tarascon — 7.40 m, bridge at Arles — 7.88 m.Pont à Avignon — 6,30 m, pont à Tarascon — 7,40 m, pont à Arles — 7,88 m. Мост в Авиньоне — 6,30 м, мост в Тарасконе — 7,40 м, мост в Арле — 7,88 м. 190.011.40190.011.40            190.011.40190.011.40            3.00 3.00 7.407.40VbVbAA0FranceFranceФранция
951020RHÔNE (Tarascon (268.0 km) - Arles (283.0 km))RHÔNE (Tarascon (km 268,0) – Arles (km 283,0))РОНА (Тараскон (268,0 км) - Арль (283,0 км))15.00283 Bridge at Avignon — 6.30 m, Bridge at Tarascon — 7.40 m, bridge at Arles — 7.88 m.Pont à Avignon — 6,30 m, pont à Tarascon — 7,40 m, pont à Arles — 7,88 m. Мост в Авиньоне — 6,30 м, мост в Тарасконе — 7,40 м, мост в Арле — 7,88 м. 190.011.40190.011.40            190.011.40190.011.40            3.00 3.00 7.887.88VbVbAA0FranceFranceФранция
961021RHÔNE (Arles (283.0 km) - Fos via the Rhône - Fos Canal)RHÔNE (Arles (km 283,0) – Fos par le Canal Rhône – Fos)РОНА (Арль (283,0 км) - Фос по каналу Рона - Фос)43.00283 Fos — Port of Marseille section is not operable because of closure of the Rove tunnel.La section Fos-Port de Marseille n'est pas en service à cause de la fermeture du tunnel du Rove. Участок Фос — порт Марсель не используется в связи с закрытием туннеля Ров. 190.011.40190.011.40            190.011.40190.011.40            3.20 3.20 999.00999.00VbVbAA0FranceFranceФранция
9710-011WESEL - DATTELN - KANALWESEL – DATTELN KANALКАНАЛ ВЕЗЕЛЬ - ДАТТЕЛЬН60.00266 The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met.La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. 110.011.45110.011.45            185.011.45185.011.45            2.80 2.80 4.505.25VbVbCB0GermanyAllemagneГермания
9810-012DORTMUND - EMS - KANALDORTMUND – EMS KANALКАНАЛ ДОРТМУНД - ЭМС2.00266 The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met.La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. 110.011.45110.011.45            185.011.45185.011.45            2.80 2.80 4.255.25VbVbCB0GermanyAllemagneГермания
9910-013DATTELN - HAMM - KANAL (To the West of Hamm Harbour)DATTELN – HAMM KANAL (À l'ouest du port de Hamm)КАНАЛ ДАТТЕЛЬН - ХАММ (К западу от гавани Хамм)36.00266 Restrictions apply with regard to two-way traffic. The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée.Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается.86.09.60110.011.45            86.09.60185.011.45            2.50 2.80 4.005.25IVVbCB0GermanyAllemagneГермания
10010-014DATTELN - HAMM - KANAL (To the East of Hamm Harbour)DATTELN – HAMM KANAL (À l'est du port de Hamm)КАНАЛ ДАТТЕЛЬН - ХАММ (К востоку от гавани Хамм)11.00266 Restrictions apply with regard to two-way traffic. The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée.Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается.82.09.5085.09.50            82.09.5085.09.50            2.50 2.50 4.004.00IVIVCC0GermanyAllemagneГермания
10110-031RHEIN - HERNE - KANAL (0.16 km (Duisburg) - 39.97 km)RHEIN – HERNE KANAL (km 0,16 (Duisburg) – km 39,97)КАНАЛ РЕЙН - ХЕРНЕ (0,16 км (Дуйсбург) - 39,97 км)39.80266 Restrictions apply with regard to two-way traffic. The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. Single units and convoys of up to 90 m in length and 9.60 m in width, may draw up to 2.80 m.Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. Les bateaux et les convois jusqu'à 90 m de long et 9,60 m de large peuvent tirer jusqu'à 2,80 m.Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Одиночные суда и составы длиной до 90 м и шириной соответственно 9,60 м могут иметь осадку до 2,80 м. 110.011.45110.011.45            185.011.45185.011.45            2.50 2.80 4.505.25VbVbCB0GermanyAllemagneГермания
10210-032RHEIN - HERNE - KANAL (39.97 km - Henrichenburg)RHEIN – HERNE KANAL (km 39,97 – Henrichenburg)КАНАЛ РЕЙН - ХЕРНЕ (39,97 км - Хенришенбург)5.60266 Restrictions apply with regard to two-way traffic. The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée.Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается.105.09.60110.011.45            160.09.50185.011.45            2.50 2.80 4.505.25IVVbCB0GermanyAllemagneГермания
10310-051RUHR (0.01 km - 4.51 km)RUHR (km 0,01 – km 4,51)РУР (0,01 км - 4,51 км)4.50266  110.012.00110.012.00            185.012.00185.012.00            2.80 2.80 6.506.50VbVbBB0GermanyAllemagneГермания
10410-052RUHR (4.51 km - 11.65 km)RUHR (km 4,51 – km 11,65)РУР (4,51 км - 11,65 км)7.20266  110.012.00110.012.00            110.012.00110.012.00            2.80 2.80 6.506.50VaVaBB0GermanyAllemagneГермания
10510-071NECKAR (0.0 km - 136.1 km)NECKAR (km 0,0 – km 136,1)НЕККАР (0,0 км - 136,1 км)136.10266 Minimum height under bridges: from 113.0 km to 124.0 km — 5.50 m.Hauteur minimale sous les ponts: du km 113,0 au km 124,0 — 5,50 m. Минимальная высота прохода под мостами: oт 113,0 км до 124,0 км — 5,50 м. 105.011.45105.011.45            105.011.45105.011.45            2.60 2.60 6.006.00VaVaBB0GermanyAllemagneГермания
10610-072NECKAR (136.1 km - 201.5 km)NECKAR (km 136,1 – km 201,5)НЕККАР (136,1 км - 201,5 км)65.40266  105.011.45105.011.45            105.011.45105.011.45            2.60 2.60 5.505.50VaVaBB0GermanyAllemagneГермания
10710-091RHINE (Niffer (Kembs) - Huningue)RHINE (Niffer (Kembs) – Huningue)РЕЙН (Ниффер (Кембс) - Хунинг)9.10283 The draught may be reduced to 2.10 m for twenty days a year at low water level downstream of Iffezheim.Le tirant d’eau peut être réduit à 2,10 m pendant 20 jours par an en période d’étiage en aval d’Iffezheim. Осадка может быть снижена до 2,10 м в течении 20 дней в году при низком уровне воды вниз по течению от Иффецхайма. 110.011.40110.011.40            183.022.80183.022.80            3.00 3.00 8.008.00VIbVIbAA0FranceFranceФранция
10810-092RHINE (Huningue - Bâle (Mittlere Brücke))RHINE (Huningue – Bâle (Mittlere Brücke))РЕЙН (Хунинг - Базель (Миттлер Брюкке))3.40283  135.011.40135.011.40            180.022.90180.022.90            3.00 3.00 7.007.00VIbVIbAA0FranceFranceФранция
10910-093RHINE (Bâle (Mittlere Brücke) - Rheinfelden)RHINE (Bâle (Mittlere Brücke) – Rheinfelden)РЕЙН (Базель (Миттлер Брюкке) - Рейнфельден)17.40255266Maximum draught: these figures correspond to a level of 5.00 m on the scale at Bâle-Rheinhalle and take into account security clearance of 40 cm. Minimum height under bridges: the Mittlere Brücke determines the parameters for the section Bâle-Rheinfelden. It has 5.10 m headroom for each arch over a width of 17.00 m at the highest navigable flood level.Tirant d'eau maximum: ces chiffres correspondent à un niveau de 5,00 m sur l'échelle de Bâle-Rheinhalle et tiennent compte d'une marge de sécurité de 40 cm. Hauteur minimale sous les ponts: le Mittlere Brücke est déterminant pour le tronçon entre Bâle et Rheinfelden. Il a une hauteur libre de 5,10 m pour chaque arche sur une largeur de 17,0 m au niveau d'eau navigable le plus élevé. Максимальная осадка: зти цифры соответствуют уровню 5,00 м шкалы водомерного поста у Базель-Рейнхалле и учитывают безопасное расстояние в размере 40 см. Минимальная высота прохода под мостами: Миттлер Брюке является определяющим для участка Базель — Рейнфельден. Высота прохода под каждой аркой моста Миттлер Брюке составляет 5,10 м, ширина — 17,00 м при самом высоком судоходном уровне воды (ВСУВ). 110.011.45110.011.45            110.011.45110.011.45            2.25 2.25 5.105.10VaVaAA0Switzerland, GermanySuisse, AllemagneШвейцария, Германия
11010-021SAÔNE - MOSELLE LINKLIAISON SAÔNE – MOSELLEСОЕДИНЕНИЕ СОНА-МОЗЕЛЬ304.00283 Project of a new link.Nouvelle liaison en projet. Проект нового соединения. 38.55.00 11.40            38.55.00185.011.40            1.80 3.00 3.507.00IVbCA0FranceFranceФранция
11110-041PETIT RHÔNE (Fourques - Saint-Gilles)PETIT RHÔNE (Fourques – Saint-Gilles)ПТИ-РОНА (Фурк - Сен-Жиль)21.00283  190.011.40190.011.40            190.011.40190.011.40            2.20 2.20 5.245.24VbVbBB0FranceFranceФранция
11210-042RHÔNE - SÈTE CANAL (Saint-Gilles - Sète)CANAL RHÔNE – SÈTE (Saint-Gilles – Sète)КАНАЛ РОНА - СЕТ (Сен-Жиль - Сет)70.00283 Modification in progress.Modification en cours. Осуществляется модернизация. 110.09.50190.011.40            110.09.50190.011.40            2.50 2.50 4.955.94IVVaBB0FranceFranceФранция
11310-061RHÔNE AND SAINT-LOUIS CANAL (Barcarin - Fos)RHÔNE ET CANAL DE SAINT-LOUIS (Barcarin – Fos)РОНА И КАНАЛ СЕН-ЛУИС (Баркарен - Фос)45.00283   135.019.00135.019.00            135.019.00135.019.00            4.25 4.25 999.00999.00VaVaAA0FranceFranceФранция
114111NOORDZEEKANAAL AND AMSTERDAM - RIJNKANAAL (IJmuiden - Zeeburg (Amsterdam) 5.9 km - 31.7 km)NOORDZEEKANAAL ET AMSTERDAM – RIJNKANAAL (IJmuiden – Zeeburg (Amsterdam) km 5,9 – km 31,7 )НОРДЗЕЕ КАНАЛ И КАНАЛ АМСТЕРДАМ - РЕЙН (Эймейден - Зеебург (Амстердам), 5,9 км - 31,7 км)25.80366 Noordzeekanaal and Binnen-IJ. No dimension established for inland navigation vessels; sea-going ships measuring 325.0 m x 42.00 m x 13.10 m are admitted.Noordzeekanaal et Binnen-IJ. Aucune dimension n'est définie pour les bateaux de navigation intérieure; les navires de haute mer de 325 m x 42 m x 13,10 m sont autorisés. Нордзее канал и Бинненейл. Для судов внутреннего плавания габариты не установлены; допускаются морские суда с габаритами 325,0 м х 42,00 м х 13,10 м. 110.022.80125.022.80            195.022.80195.022.80            4.00 4.00 999.00999.00VIbVIbAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
115112AMSTERDAM - RIJNKANAAL (Zeeburg - Tiel )AMSTERDAM – RIJNKANAAL (Zeeburg – Tiel )КАНАЛ АМСТЕРДАМ - РЕЙН (Зеебург - Тиль )70.80366 Amsterdam-Rijnkanaal.Amsterdam – Rijnkanaal. Канал Амстердам — Рейн. 200.023.50200.023.50            200.023.50200.023.50            4.00 4.00 9.059.05VIbVIbAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
11611-011ZAAN (Noordzeekanaal - Noord Hollands Kanaal)ZAAN (Noordzeekanaal – Noord Hollands Kanaal)ЗААН (Нордзее канал - Норд Холландсканал)20.30366 Minimum height under bridges: 2.35 m only permitted when proceeding downstream. All bridges are movable.Hauteur minimale sous les ponts: 2,35 m autorisé seulement en navigation aval. Tous les ponts sont mobiles. Минимальная высота прохода под мостами: 2.35 м допускается лишь при плавании вниз по течению. Все мосты являются разводными. 110.011.50110.011.50            110.011.50110.011.50            2.80 2.80 2.352.35VaVaAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
11711-021LEKKANAALLEKKANAALЛЕККАНАЛ4.20366    200.017.70200.017.70            200.017.70200.017.70            3.50 3.50 9.059.05VbVbAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
118121MAAS - WAAL KANAAL (Maas - Nijmegen Haven)MAAS – WAAL KANAAL (Maas – Nijmegen Haven)КАНАЛ МААС-ВААЛ (Маас - Ниймеген Хафен)10.72366  137.515.50137.515.50            193.013.50193.013.50            3.20 3.20 9.799.79VbVbAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
119122MAAS - WAAL KANAAL (Nijmegen Haven - Waal)MAAS – WAAL KANAAL (Nijmegen Haven – Waal)КАНАЛ МААС-ВААЛ (Ниймеген Хафен - Ваал)2.65366  193.015.50193.015.50            193.015.50193.015.50            3.70 3.70 12.3012.30VbVbAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
120123WAAL (Maas-Waal Kanaal - Pannerdense Kop)WAAL (Maas-Waal Kanaal – Pannerdense Kop)ВААЛ (Канал Маас-Ваал - Паннерденсе Коп)19.36366 Pushed convoys width: 34.20 m only permitted when proceeding downstream. Maximum draught: for fixed low water level (OLR) at Lobith NAP + 7.95. Minimum height under bridges: for water level at high river discharge at Lobith NAP + 15.58 m (Marke II), for mean water level at Lobith NAP + 10.10 m.Largeur des convois poussés: 34,20 m autorisé seulement en navigation aval. Tirant d'eau maximum: pour un niveau d'eau faible fixe (OLR) à Lobith NAP + 7,95 m. Hauteur minimale sous les ponts: pour un niveau d'eau de débit maximum du cours d'eau à Lobith NAP + 15,58 m (Marke II). Pour un niveau d'eau moyen à Lobith NAP + 10,10 m. Ширина толкаемых составов: 34,20 м допускается лишь при плавании вниз по течению. Максимальная осадка: для установленного низкого уровня воды (ОЛР) в районе Лобита НАП + 7,95 м. Минимальная высота прохода под мостами: для уровня воды в период половодья в районе Лобита НАП + 15,58 м (Марке II). Для среднего уровня воды в районе Лобита НАП + 10,10 м. 125.022.80125.022.80            193.034.20269.522.80            2.50 2.50 9.009.00VIcVIcAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
121124NEDER-RIJN (Pannerdensche Kop - IJsselkop)NEDER-RIJN (Pannerdensche Kop – IJsselkop)НЕДЕР - РЕЙН (Паннерденсе Коп - Ийсселкоп)11.00366 Maximum draught: for fixed low water level (OLR) at Lobith NAP + 7.95.Tirant d'eau maximum: pour un niveau d'eau faible fixe (OLR) à Lobith NAP + 7,95 m. Максимальная осадка: для установленного низкого уровня воды (ОЛР) в районе Лобита НАП + 7,95 м. 110.017.00110.017.00            110.017.00185.017.00            2.50 2.80 9.109.10VaVaAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
122125IJSSEL (IJsselkop - Ketelmeer)IJSSEL (IJsselkop – Ketelmeer)ЭЙССЕЛ (Эйсселкоп - Кетелмер)118.50366  110.012.00110.012.00            110.012.00110.012.00            3.00 3.00 9.109.10VaVaAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
123126IJSSELMEER (Ketelmeer - Lorentzsluis)IJSSELMEER (Ketelmeer – Lorentzsluis)ЭЙССЕЛМЕР (Кетелмер - шлюз Лорентц)62.50366  120.013.00120.013.00            120.013.00190.023.00            3.50 3.90 12.7012.70VbVbAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
12412-021ZWARTE WATER AND MEPPELERDIEP (Zwolle - Meppel)ZWARTE WATER ET MEPPELERDIEP (Zwolle – Meppel)ЗВАРТЕ ВАТЕР И МЕППЕЛЕРДИП (Зволле - Меппел)22.70366 Via Meppelerdiep lock. Minimum height under bridges: only permitted when proceeding downstream.Via l'écluse de Mepperlerdiep. Hauteur minimale sous les ponts: autorisé seulement en navigation aval. Через шлюз Меппелердип. Минимальная высота прохода под мостами: допускается лишь при плавании вниз по течению. 110.012.00110.012.00            110.012.00110.012.00            3.25 3.25 5.005.00VaVaAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
12512-041RAMSDIEP (Ketelmeer - Zwartsluis)RAMSDIEP (Ketelmeer – Zwartsluis)РАМСДИП (Кетелмер - шлюз Зварт)23.80366  110.011.50110.011.50            110.011.50110.011.50            3.00 3.00 5.005.00VaVaAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
126131EMS (North Sea - Papenburg)EMS (Mer du Nord – Papenburg)ЭМС (Северное море - Папенбург)68.00266                                         VbVbAA0GermanyAllemagneГермания
127132DORTMUND - EMS KANAL (225.82 km (Papenburg) - 108.35 km)CANAL DORTMUND – EMS (km 225,82 (Papenburg) – km 108,35)КАНАЛ ДОРТМУНД - ЭМС (225,82 км (Папенбург) - 108,35 км)117.50266 Restrictions apply with regard to two-way traffic. The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée.Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается.95.09.5095.09.50            95.09.5095.09.50            2.50 2.50 4.254.50IVIVCC0GermanyAllemagneГермания
128133DORTMUND - EMS KANAL (108.35 km - 21.50 km)CANAL DORTMUND – EMS (km 108,35 – km 21,50)КАНАЛ ДОРТМУНД - ЭМС (108,35 км - 21,50 км)86.90266 Restrictions apply with regard to two-way traffic. The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée.Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается.110.011.45110.011.45            185.011.45185.011.45            2.002.502.80 4.255.25IVVbCB0GermanyAllemagneГермания
129134DORTMUND - EMS KANAL (21.50 km - 1.44 km)CANAL DORTMUND – EMS (km 21,50 – km 1,44)КАНАЛ ДОРТМУНД - ЭМС (21,50 км - 1,44 км)20.10266 Restrictions apply with regard to two-way traffic. The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée.Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается.110.011.45110.011.45            185.011.45185.011.45            2.80 2.80 4.505.25VbVbCB0GermanyAllemagneГермания
130141WESER (North Sea - Bremen (Railway bridge))WESER (Mer du Nord – Bremen (pont ferroviaire))ВЕЗЕР (Северное море - Бремен (ж/д мост))84.00266                                         VIbVIbAA0GermanyAllemagneГермания
131142WESER (Bremen (Railway bridge) - 360.7 km)WESER (Bremen (pont ferroviaire) – km 360,7)ВЕЗЕР (Бремен (ж/д мост) - 360,7 км)7.00266 Restrictions apply with regard to two-way traffic. The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée.Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается.110.011.45220.012.00            172.011.45220.012.00            3.00 3.00 4.504.50VbVbAA0GermanyAllemagneГермания
132143WESER (360.7 km - Mittellandkanal)WESER (km 360,7 – Mittellandkanal)ВЕЗЕР (360,7 км - Среднегерманский канал)136.00266 Restrictions apply with regard to two-way traffic. The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing). Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 85.09.50110.011.45            85.09.50110.011.45            2.20 2.50 4.504.50IVVaCC0GermanyAllemagneГермания
133151IJSSELMEER (Oranjesluizen - Prinses Margrietsluis)IJSSELMEER (Oranjesluizen – Prinses Margrietsluis)ЭЙССЕЛМЕР (Шлюзы Оранье - шлюз Принсес Маргрит)77.50366  190.017.50190.017.50            190.017.50190.017.50            3.50 3.50 999.00999.00VbVbAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
134152PRINSES MARGRIET KANAALPRINSES MARGRIET KANAALПРИНСЕС МАРГРИТ КАНАЛ65.00366 Minimum height under bridges: only permitted when proceeding downstream.Hauteur minimale sous les ponts: autorisé seulement en navigation aval. Минимальная высота прохода под мостами: допускается лишь при плавании вниз по течению. 110.511.50110.511.50            110.011.50110.011.50            3.20 3.50 7.307.30VaVaAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
135153VAN STARKENBORGH KANAALVAN STARKENBORGH KANAALКАНАЛ ВАН СТАРКЕНБОРГ27.30366  110.511.50110.511.54            110.511.50110.511.54            3.20 3.50 6.809.10VaVaAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
136154EEMSKANAAL (Groningen - Woldbrug)EEMSKANAAL (Groningen – Woldbrug)ЭМС-КАНАЛ (Гронинген - Волдбруг)19.70366  144.013.00144.013.00            144.013.00144.013.00            4.50 4.50 999.00999.00VaVaAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
137155EEMSKANAAL (Woldbrug - Delfzijl)EEMSKANAAL (Woldbrug – Delfzijl)ЭМС-КАНАЛ (Волдбруг - Делфзейл)7.00366  144.013.00144.013.00            144.013.00144.013.00            5.00 5.00 999.00999.00VaVaAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
138156EMS (Ems Kanal - Papenburg)EMS (Ems Kanal – Papenburg)ЭМС (Эмс-канал - Папенбург)53.00266                                         VbVbAA0GermanyAllemagneГермания
139157DORTMUND - EMS KANAL (225.8 km (Papenburg) - 200.0 km)CANAL DORTMUND – EMS (km 225,8 (Papenburg) – km 200,0)КАНАЛ ДОРТМУНД - ЭМС (225,8 км (Папенбург) - 200,0 км)25.80266 Restrictions apply with regard to two-way traffic. The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée.Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается.86.09.6086.09.60            86.09.6086.09.60            2.50 2.50 4.254.50IVIVCC0GermanyAllemagneГермания
140158KÜSTENKANAL (69.6 - 0.0 km)KÜSTENKANAL (km 69,6 – km 0,0)КЮСТЕН - КАНАЛ (69,6 км - 0,0 км)69.60266 Restrictions apply with regard to two-way traffic. The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée.Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается.86.09.6086.09.60            86.09.6086.09.60            2.50 2.50 4.504.50IVIVCC0GermanyAllemagneГермания
141159HUNTEHUNTEХУНТЕ24.00266                                         IVVaBA0GermanyAllemagneГермания
14215-011VAN HARINXMA CANAL (Fonejacht - Harlingen )CANAL VAN HARINXMA (Fonejacht – Harlingen )ВАН-ХАРИНКСМА КАНАЛ (Фонеяхт - Харлинген)37.80366 Minimum height under bridges: only permitted when proceeding downstream.Hauteur minimale sous les ponts: autorisé seulement en navigation aval. Минимальная высота прохода под мостами: допускается лишь при плавании вниз по течению. 90.010.5090.010.50            90.010.5090.010.50            2.75 2.75 5.455.45IVIVBB0NetherlandsPays-BasНидерланды
143201ELBE (Lower Elbe)ELBE (Elbe inférieure)ЭЛЬБА (Нижняя Эльба)89.00266                                         VIbVIbAA0GermanyAllemagneГермания
144202ELBE (Hamburg - Lauenburg)ELBE (Hamburg – Lauenburg)ЭЛЬБА (Гамбург - Лауэнбург)38.00266 The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing). Minimum height under bridges: above mean water level.La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Hauteur minimale sous les ponts: au-dessus du niveau d'eau moyen. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). Минимальная высота прохода под мостами: выше среднего уровня воды. 110.011.40110.011.45            190.024.00190.024.00            2.70 2.70   VibVibAA0GermanyAllemagneГермания
145203ELBE (Lauenburg - Wittenberge)ELBE (Lauenburg – Wittenberge)ЭЛЬБА (Лауэнбург - Виттенберг)113.00266 The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing). Minimum height under bridges: above mean water level. Maximum draught: fairway depth, below GLW 89.La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Hauteur minimale sous les ponts: au-dessus du niveau d'eau moyen. Tirant d'eau maximum: profondeur du chenal, inférieure au GLW 89. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). Минимальная высота прохода под мостами: выше среднего уровня воды. Максимальная осадка: глубина фарватера, ниже ГЛВ 89. 110.011.45110.011.45            190.024.00190.024.00            1.40 1.60  6.50VibVibBB0GermanyAllemagneГермания
146204ELBE (Wittenberge - German/Czech State border)ELBE (Wittenberge – Frontière germano/tchèque)ЭЛЬБА (Виттенберг-германско-чешская госграница)455.00266 The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing). Minimum height under bridges: above mean water level. Maximum draught: fairway depth, below GLW 89.La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Hauteur minimale sous les ponts: au-dessus du niveau d'eau moyen. Tirant d'eau maximum: profondeur du chenal, inférieure au GLW 89. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). Минимальная высота прохода под мостами: выше среднего уровня воды. Максимальная осадка: глубина фарватера, ниже ГЛВ 89. 110.011.45110.011.45            137.011.45137.011.45            1.40 1.60  6.50VaVaBB0GermanyAllemagneГермания
147205ELBE (German/Czech State border - Ústí nad Labem)ELBE (Frontière germano/tchèque – ústí nad Labem)ЭЛЬБА (Германо-чешская госграница - Усти-над-Лабем)40.00265 Regularized, canalization necessary. Maximum draught: depending on the water level prevailing.Régularisée, canalisation nécessaire. Tirant d'eau maximum: selon le niveau d'eau. Регулируется требуется канализация. Максимальная осадка: в зависимости от превалирующего уровня воды. 110.011.50110.011.50            137.023.00137.023.00            0.902.802.80 6.507.00VaVIaBA0Czech RepublicRépublique tchèqueЧешская Республика
148206ELBE (Ústí nad Labem - Mělník)ELBE (Ústí nad Labem – Mělník)ЭЛЬБА (Усти-над-Лабем - Мельник)69.00265 Maximum dimensions of pushed convoys shall be 137.0 x 23.00 m or 170.0 x 11.50 m. Maximum draught: depending on the water level prevailing.Les dimensions maximales des convois poussés devront être de 137 x 23 m ou 170 x 11,5 m. Tirant d'eau maximum: selon le niveau d'eau. Максимальный размер толкаемых составов будет составлять 137x23 м или 170x11,5 м. Максимальная осадка: в зависимости от превалирующего уровня воды. 110.011.50110.011.50            170.023.00185.022.80            2.002.202.80 5.667.00VaVIbAA0Czech RepublicRépublique tchèqueЧешская Республика
149207ELBE (Mělník - Chvaletice)ELBE (Mělník – Chvaletice)ЭЛЬБА (Мельник - Хвалетице)102.20265   85.012.00110.012.00            85.012.00185.012.00            2.10 2.80 4.707.00IVVbCA0Czech RepublicRépublique tchèqueЧешская Республика
150105WAAL (867.4 km - 952.5 km)WAAL (km 867,4 – km 952,5)ВААЛ (867,4 км - 952,5 км)85.10366 Pushed convoys width: 34.35 m only permitted when proceeding downstream. Maximum draught: for fixed low water level (OLR) at Lobith NAP + 7.95. Minimum height under bridges: for water level at high river discharge at Lobith NAP + 15.58 m (Marke II), for mean water level at Lobith NAP + 10.10 m.Largeur des convois poussés: 34,35 m autorisé seulement en navigation aval. Tirant d'eau maximum: pour un niveau d'eau faible fixe (OLR) à Lobith NAP + 7,95 m. Hauteur minimale sous les ponts: pour un niveau d'eau de débit maximum du cours d'eau à Lobith NAP + 15,58 m (Marke II). Pour un niveau d'eau moyen à Lobith NAP + 10,10 m. Ширина толкаемых составов: 34,35 м допускается лишь при плавании вниз по течению. Максимальная осадка: для установленного низкого уровня воды (ОЛР) в районе Лобита НАП + 7,95 м. Минимальная высота прохода под мостами: для уровня воды в период половодья в районе Лобита НАП + 15,58 м (Марке II). Для среднего уровня воды в районе Лобита НАП + 10,10 м. 135.022.80135.022.80            269.522.90269.522.90193.034.35    193.034.35    2.50 2.50 9.009.00VIcVIcAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
151106BOVEN-RIJN (857.0 km - 867.4 km)BOVEN-RIJN (km 857,0 – km 867,4)БОВЕН - РЕЙН (857,0 км - 867,4 км)10.40366 Pushed convoys width: 34.35 m only permitted when proceeding downstream. Maximum draught: for fixed low water level (OLR) at Lobith NAP + 7.95. Minimum height under bridges: for water level at high river discharge at Lobith NAP + 15.58 m (Marke II), for mean water level at Lobith NAP + 10.10 m.Largeur des convois poussés: 34,35 m autorisé seulement en navigation aval. Tirant d'eau maximum: pour un niveau d'eau faible fixe (OLR) à Lobith NAP + 7,95 m. Hauteur minimale sous les ponts: pour un niveau d'eau de débit maximum du cours d'eau à Lobith NAP + 15,58 m (Marke II). Pour un niveau d'eau moyen à Lobith NAP + 10,10 m. Ширина толкаемых составов: 34,35 м допускается лишь при плавании вниз по течению. Максимальная осадка: для установленного низкого уровня воды (ОЛР) в районе Лобита НАП + 7,95 м. Минимальная высота прохода под мостами: для уровня воды в период половодья в районе Лобита НАП + 15,58 м (Марке II). Для среднего уровня воды в районе Лобита НАП + 10,10 м. 135.022.80135.022.80            269.522.90269.522.90193.034.35    193.034.35    3.50 3.50 9.009.00VIcVIcAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
152107RHINE (Lobith - Köln (863.0 km - 688.0 km))RHIN (Lobith – Köln (km 863.0 – km 688.0))РЕЙН (Лобит - Кельн (863,0 км - 688,0 км))175.00266 Pushed convoys width: 34.35 m when going downstream; reduced to 22.90 m in low water conditions. Maximum draught (present value): fairway depth, below high water level (GLW) 2002. Maximum draught (target value): fairway depth, below GLW 2002 (between Emmerich and Duisburg: 2.80 m below GLW).Largeur des convois poussés: 34,35 m en navigation aval; ramenée à 22,90 m en période de basses eaux. Tirant d'eau maximum (valeur actuelle): profondeur du chenal, inférieure au niveau le plus haut (GLW) 2002. Tirant d'eau maximum (valeur visée): profondeur du chenal, inférieure au GLW 2002 (entre Emmerich et Duisburg : 2,80 m au dessous du GLW).Ширина толкаемых составов: 34,35 м при движении вниз по течению; сокращается до 22,90 м в условиях низкой воды. Максимальная осадка (существующие параметры): глубина фарватера, ниже высокого уровня воды (ГЛВ) 2002. Максимальная осадка (целевые значения): глубина фарватера, ниже ГЛВ 2002 (между Эммерихом и Дуйсбургом: 2,80 м ниже ГЛВ).135.022.80135.022.80            269.522.90269.522.90193.034.35    193.034.35    2.50 2.50 9.109.10VIcVIcAA0GermanyAllemagneГермания
153108RHINE (Köln (688.0 km) - 564.3 km)RHIN (Köln (km 688,0) – km 564,3)РЕЙН (Кельн (688,0 км) - 564,3 км)123.70266 Pushed convoys width: 34.35 m when going downstream; reduced to 22.90 m in low water conditions. Maximum draught : fairway depth, below high water level (GLW) 2002.Largeur des convois poussés: 34,35 m en navigation aval; ramenée à 22,90 m en période de basses eaux. Tirant d'eau maximum: profondeur du chenal, inférieure au niveau le plus haut (GLW) 2002.Ширина толкаемых составов: 34,35 м при движении вниз по течению; сокращается до 22,90 м в условиях низкой воды. Максимальная осадка: глубина фарватера, ниже высокого уровня воды (ГЛВ) 2002.135.022.80135.022.80            269.522.90269.522.90193.034.35    193.034.35    2.50 2.50 9.109.10VIcVIcAA0GermanyAllemagneГермания
154109RHINE (564.3 km - 540.2 km) - DownstreamRHIN ((km 564.3 – km 540,2) - En navigation aval)РЕЙН ((564,3 км - 540,2 км) - При движении вниз по течению)24.10266 Maximum vessels length: 110.0 m at certain water levels. Maximum draught (present value): fairway depth, below GLW 2002 (between St. Goar and Mainz: 1.90 m below GLW). Maximum draught (target value): fairway depth, below high water level (GLW) 2002. Longueur maximale des bateaux: 110,0 m à certains niveaux d’eau. Tirant d'eau maximum (valeur actuelle): profondeur du chenal, inférieure au GLW 2002 (entre St. Goar et Mainz : 1,90 m au dessous du GLW). Tirant d'eau maximum (valeur visée): profondeur du chenal, inférieure au niveau le plus haut (GLW) 2002. Максимальная длина судов: 110,0 м при определенных уровнях воды. Максимальная осадка (существующие параметры): глубина фарватера, ниже ГЛВ 2002 (между Санкт-Гоаром и Майнцем: 1,90 м ниже ГЛВ). Максимальная осадка (целевые значения): глубина фарватера, ниже высокого уровня воды (ГЛВ) 2002. 135.022.80135.022.80            116.522.90116.522.90            2.10 2.10 9.109.10VIaVIaAA2GermanyAllemagneГермания
155109RHINE (564.3 km - 540.2 km) - UpstreamRHIN ((km 564.3 – km 540,2) - En navigation amont)РЕЙН ((564,3 км - 540,2 км) - При движении вверх по течению)24.10266 Maximum vessels length: 110.0 m at certain water levels. Maximum draught (present value): fairway depth, below GLW 2002 (between St. Goar and Mainz: 1.90 m below GLW). Maximum draught (target value): fairway depth, below high water level (GLW) 2002. Longueur maximale des bateaux: 110,0 m à certains niveaux d’eau. Tirant d'eau maximum (valeur actuelle): profondeur du chenal, inférieure au GLW 2002 (entre St. Goar et Mainz : 1,90 m au dessous du GLW). Tirant d'eau maximum (valeur visée): profondeur du chenal, inférieure au niveau le plus haut (GLW) 2002. Максимальная длина судов: 110,0 м при определенных уровнях воды. Максимальная осадка (существующие параметры): глубина фарватера, ниже ГЛВ 2002 (между Санкт-Гоаром и Майнцем: 1,90 м ниже ГЛВ). Максимальная осадка (целевые значения): глубина фарватера, ниже высокого уровня воды (ГЛВ) 2002. 135.022.80135.022.80            186.522.90186.522.90            2.10 2.10 9.109.10VIbVIbAA1GermanyAllemagneГермания
1561010RHINE (540.2 km - 359.8 km)RHIN (km 540,2 – km 359,8)РЕЙН (540,2 км - 359,8 км)180.40266 Maximum draught (present value): fairway depth, below GLW 2002 (between St. Goar and Mainz: 1.90 m below GLW). Maximum draught (target value): fairway depth, below high water level (GLW) 2002. Tirant d'eau maximum (valeur actuelle): profondeur du chenal, inférieure au GLW 2002 (entre St. Goar et Mainz : 1,90 m au dessous du GLW). Tirant d'eau maximum (valeur visée): profondeur du chenal, inférieure au niveau le plus haut (GLW) 2002. Максимальная осадка (существующие параметры): глубина фарватера, ниже ГЛВ 2002 (между Санкт-Гоаром и Майнцем: 1,90 м ниже ГЛВ). Максимальная осадка (целевые значения): глубина фарватера, ниже высокого уровня воды (ГЛВ) 2002. 135.022.80135.022.80            193.022.90193.022.90153.034.35    153.034.35    2.10 2.10 9.109.10VIbVIbAA0GermanyAllemagneГермания
1571011RHINE (359.8 km - Iffetzheim (334.0 km))RHIN (km 359,8 – Iffezheim (km 334,0))РЕЙН (359,8 км - Иффецхейм (334,0 км))25.80266 Maximum draught: fairway depth, below high water level (GLW) 2002.Tirant d'eau maximum: profondeur du chenal, inférieure au niveau le plus haut (GLW) 2002. Максимальная осадка: глубина фарватера, ниже высокого уровня воды (ГЛВ) 2002. 135.022.80135.022.80            193.022.90193.022.90            2.10 2.10 9.109.10VIbVIbAA0GermanyAllemagneГермания
1581012RHINE (Iffezheim (334.0 km) - 287.4 km)RHIN (Iffezheim (km 334,0) – km 287,4)РЕЙН (Иффецхейм (334,0 км) - 287,4 км )46.60266283The height under the railway bridge at Strasbourg Kehl is currently 6.75 m at HNWL.La hauteur libre sous le pont ferroviaire à Strasbourg Kehl est actuellement de 6,75 m au dessus des PHEN (les plus hautes eaux navigables). Высота прохода под железнодорожным мостом Страсбург Кель составляет в настоящее время 6,75 м над ВСУВ (самый высокий судоходный уровень воды). 135.022.80135.022.80            270.022.90270.022.90            3.00 3.00 7.007.00VIcVIcAA0Germany, FranceAllemagne, FranceГермания, Франция
1591013RHINE (287.4 km - Niffer (186.0 km))RHIN (km 287,4 – Niffer (km 186,0))РЕЙН (287,4 км - Ниффер (186,0 км))101.40266283Vessels and pushed convoys width: smaller dimensions apply in case of closure of certain lock chambers.Largeur des bateaux et convois poussés: dans le cas où certaines chambres d’écluse sont fermées, les dimensions sont réduites. Ширина судов и толкаемых составов: в случае закрытия некоторых шлюзовых камер, допустимые размеры могут быть уменьшены. 135.022.80135.022.80            183.022.80183.022.80            3.00 3.00 7.007.00VIbVIbAA0Germany, FranceAllemagne, FranceГермания, Франция
1601014CANAL NIFFER - MULHOUSECANAL NIFFER – MULHOUSEКАНАЛ НИФФЕР - МЮЛУЗ15.50283  110.011.45110.011.45            190.011.45190.011.45            4.00 4.00 6.756.75VbVbAA0FranceFranceФранция
1611015SAÔNE - RHINE CONNECTIONLIAISON SAÔNE – RHINСОЕДИНЕНИЕ СОНА - РЕЙН206.00283 Project of a new link . Section length: estimation by the secretariat.Nouvelle liaison en projet. Longueur de la section: estimation du secrétariat. Проект нового соединения. Длина участка: oценка секретариата.                                           0FranceFranceФранция
1621016SAÔNE (St. Symphorien - Chalons s/Saône)SAÔNE (Saint-Symphorien – Chalon-sur-Saône)СОНА (Сен-Симфорьен - Шалон-сюр-Сон)81.00283    110.011.40185.011.40            110.011.40185.011.40            3.50 3.50 4.804.80VaVbBB0FranceFranceФранция
1631017SAÔNE (From Chalon to the confluance with the Rhône)SAÔNE (De Chalon au confluent avec le Rhône)СОНА (От Шалона до слияния с Роной)138.00283  185.011.40185.011.40            185.011.40185.011.40            3.50 3.50 4.404.40VbVbCC0FranceFranceФранция
1641018RHÔNE (Lyon (0.00 km) - Avignon (244.0 km))RHÔNE (Lyon (km 0,00) – Avignon (km 244,0))РОНА (Лион (0,00 км) - Авиньон (244,0 км))244.00283 Bridge at Avignon — 6.30 m, Bridge at Tarascon — 7.40 m, bridge at Arles — 7.88 m.Pont à Avignon — 6,30 m, pont à Tarascon — 7,40 m, pont à Arles — 7,88 m. Мост в Авиньоне — 6,30 м, мост в Тарасконе — 7,40 м, мост в Арле — 7,88 м. 190.011.40190.011.40            190.011.40190.011.40            3.00 3.00 6.306.30VbVbAA0FranceFranceФранция
165411KURSHSKIY ZALIV AND NEMUNAS (Klaipeda seaport - Nida - Nemunas mouth)KURSHSKIY ZALIV ET NEMUNAS (Port maritime de Klaipėda - Nida - Embouchure du Nemunas)КУРШСКИЙ ЗАЛИВ И НЕМАН (Морской порт Клайпеда - Нида - устье Немана)65.30338388Free-flowing. Maximum draught: fairway depth.À courant libre. Tirant d'eau maximum: profondeur du chenal. Свободное течение. Максимальная осадка: глубина фарватера. 100.010.00110.012.00            100.010.00110.012.00            1.30 1.80 999.00999.00IVIVAA0Lithuania, Russian FederationLituanie, Fédération de RussieЛитва, Российская Федерация
166412NEMUNAS (Nemunas mouth - Rusnė)NEMUNAS (Embouchure du Nemunas - Rusnė)НЕМАН (Устье Немана - Русне)13.00338339Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 100.010.00110.012.00            100.010.00110.012.00            1.30 1.80 7.507.50IVIVBB0Lithuania, LuxembourgLituanie, LuxembourgЛитва, Люксембург
167501VOLGO - BALTIJSKIY WATERWAY AND RYBINSK (RESERVOIR, St. Petersburg - Rybinsk Lock)VOIE NAVIGABLE VOLGA-BALTIQUE ET RÉSERVOIR (DE RYBINSK, Saint-Pétersbourg – Écluse de Rybinsk)ВОЛГО-БАЛТИЙСКИЙ ВОДНЫЙ ПУТЬ И РЫБИНСКОЕ ВОДОХРАНИЛИЩЕ (Санкт-Петербург - Рыбинский шлюз)947.00388   170.016.80170.016.80            170.016.80170.016.80            3.60 3.60 14.6014.60VbVbAA0Russian FederationFédération de RussieРоссийская Федерация
168502VOLGA (Rybinsk Lock - Krasnoarmeysk)VOLGA (Écluse de Rybinsk – Krasnoarmeysk)ВОЛГА (Рыбинский шлюз - Красноармейск)2158.00388 Limitation draught on the section from Gorodetski Lock to Nizhniy Novgorod (of 56 km in length).Le tirant d'eau est limité sur la section allant de l'écluse de Gorodetski à Nijny Novgorod (longueur 56 km). Ограничивающая осадка на участке от Городецкого шлюза до Нижнего Новгорода (протяженность 56 км). 280.028.50280.028.50            280.028.50280.028.50            3.10 3.10 11.7011.70VIcVIcAA0Russian FederationFédération de RussieРоссийская Федерация
16950-021VOLGA (Rybinsk - Dubna)VOLGA (Rybinsk – Dubna)ВОЛГА (Рыбинск - Дубна)257.00388   280.029.00280.029.00            280.029.00280.029.00            3.60 3.60 13.6013.60VIcVIcAA0Russian FederationFédération de RussieРоссийская Федерация
17050-022KANAL IMENI MOSKVI (Dubna - Moscow Nothern Port)CANAL IMENI MOSKVI (Dubna – Port de Moscou-Nord)КАНАЛ ИМЕНИ МОСКВЫ (Дубна - Московский Северный порт)126.00388  290.029.00290.029.00            290.029.00290.029.00            3.60 3.60 13.6013.60VIcVIcAA0Russian FederationFédération de RussieРоссийская Федерация
17150-023KANAL IMENI MOSKVI AND MOSKVA (Moscow Northern Port - Moscow Southern Port)CANAL IMENI MOSKVI ET MOSKVA (Port de Moscou-Nord – Port de Moscou-Sud)КАНАЛ ИМЕНИ МОСКВЫ И МОСКВА (Московский Северный порт - Московский Южный порт)45.60388 Minimum height under bridges: at a project water level.Hauteur minimale sous les ponts: à un niveau d'eau prévu. Минимальная высота прохода под мостами: при проектируемом уровне воды. 290.029.00290.029.00            290.029.00290.029.00            2.80 2.80 8.608.60VIcVIcAA0Russian FederationFédération de RussieРоссийская Федерация
17250-02-021VOLGA (Dubna - Tver)VOLGA (Dubna – Tver)ВОЛГА (Дубна - Тверь)115.00388   135.029.00135.029.00            135.029.00135.029.00            3.70 3.70 999.00999.00VIaVIaAA0Russian FederationFédération de RussieРоссийская Федерация
17350-011KAMA (Mouth of the Kama River - Solikamsk)KAMA (Embouchure de la Kama – Solikamsk)КАМА (Устье Камы - Соликамск)1112.00388 Maximum draught: 2.90 m on the Sarapul-Chaikovsky section (of 68 km in length). On other sections the maximum navigable draught is 3.50 m.Tirant d'eau maximum: sur la section Sarapul-Tchaļkovsky (longueur 68 km). Sur d'autres sections, le tirant d'eau navigable maximum est de 3,5 m. Максимальная осадка: на участке Сарапул — Чайковский (протяженность 68 км). На остальных участках максимальная проходная осадка 3,50 м. 230.027.90230.027.90            230.027.90230.027.90            2.90 2.90 11.0011.00VIbVIbAA0Russian FederationFédération de RussieРоссийская Федерация
174601KIEL CANAL (Brunsbüttel - Kiel - Holtenau)CANAL DE KIEL (Brunsbüttel – Kiel – Holtenau)КИЛЬСКИЙ КАНАЛ (Брюнсбюттель - Киль - Холтенау)99.00266                                         VIbVIbAA0GermanyAllemagneГермания
175602VOLGO - BALTIJSKIY WATERWAY (St. Petersburg - Vytegra)VOIE NAVIGABLE VOLGO – BALTIJSKIY (Saint-Pétersbourg – Vytegra)ВОЛГО-БАЛТИЙСКИЙ ВОДНЫЙ ПУТЬ (Санкт-Петербург - Вытегра)503.00388   170.016.80170.016.80            170.016.80170.016.80            3.60 3.60 14.6014.60VbVbAA0Russian FederationFédération de RussieРоссийская Федерация
38680-081DRAVA (From the mouth of the Danube to Nemetin Port)DRAVA, de l’embouchure jusqu’au port de Nemetin (km 0,0 - km 14,0)ДРАВА (От устья до порта Неметин)14.00305303Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 85.09.5085.09.50            85.09.5085.09.50            2.50 2.50 999.00999.00IVIVAA0Hungary, CroatiaHongrie, CroatieВенгрия, Хорватия
38780-101DANUBE - SAVA CANAL (Vukovar - Samac)CANAL DANUBE – SAVA (Vukovar – Samac)КАНАЛ ДУНАЙ - САВА (Вуковар - Шамац)61.00303 New link to be built.Nouvelle liaison à construire. Проект нового соединения.   110.011.40              185.011.40              2.50  9.60 Vb A0CroatiaCroatieХорватия
38880-011TISZA (0.0 km - 63.4 km)TISZA (km 0,0 – km 63,4)ТИСА (0,0 км - 63,4 км )63.40387 Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 85.08.20              172.011.40              2.50   999.00 Va BB0SerbiaSerbieСербия
38980-012TISZA (63.4 km - 160.0 km)TISZA (km 63,4 – km 160,0)ТИСА (63,4 км - 160,0 км)96.60387   85.08.20              172.011.40              2.50   7.767.00Va BB0SerbiaSerbieСербия
39080-013TISZA (Szeged - State border, 160.0 km - 173.0 km )TISZA (Szeged - frontière d’État, km 160,0 – km 173,0)ТИСА (Сегед - государственная граница, 160,0 км - 173,0 км )13.00305                  140.023.00140.023.00            2.50 2.50   IVVIaAA0HungaryHongrieВенгрия
39180-01-021BEGEJ (From the mouth to the Klek Lock)BEGEJ (De l'embouchure à l'écluse de Klek)БЕГЕЙ (От устья до шлюза Клек)34.10387                                   2.50         0SerbiaSerbieСербия
39280-01-022BEGEJ (From the Klek Lock to the Itebej Lock)BEGEJ (De l'écluse de Klek à l'écluse d'Itebej)БЕГЕЙ (От шлюза Клок до шлюза Итебей)31.50387                                              0SerbiaSerbieСербия
39380-01-023BEGA (Up to Timisoara)BEGA (Jusqu'à Timisoara)БЕГА (До Тимишоары)45.50386                                          II   0RomaniaRoumanieРумыния
39480-121SAVA (0.0 km - 107.0 km)SAVA (km 0,0 – km 107,0)САВА (0,0 км - 107,0 км)107.00387   85.09.50110.011.40            85.09.50110.011.40            2.00 2.50 6.967.00IVVaBB0SerbiaSerbieСербия
39580-122SAVA (107.0 km - 210.8 km)SAVA (km 107,0 – km 210,8)САВА (107,0 км - 210,8 км)103.80387233Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 85.09.50110.011.40            85.09.50110.011.40            2.00 2.50 6.467.00IVVaBB0Serbia, Bosnia and HerzegovinaSerbie, Bosnie-HerzégovineСербия, Босния и Герцеговина
39680-123SAVA (Račinovci - Gunja (210.8 km - 234.0 km))SAVA (Račinovci – Gunja (km 210,8 – km 234,0))САВА (Рачиновци - Гуня- (210,8 км - 234,0 км))23.20303233Free-flowing. From km 211.0 to km 223.0, depth is reduced to less than 2.5 m approximately 50 days per year.À courant libre. Entre le km 211,0 et le km 223,0, la profondeur est inférieure à 2,5 m, environ 50 jours par an.Свободное течение. От отметки 211,0 км до отметки 233,0 км: глубина сокращена до менее чем 2,5 м примерно 50 дней в году.85.09.50110.011.40            85.09.50110.011.40            2.50 2.50 7.607.00IVVaAA0Croatia, Bosnia and HerzegovinaCroatie, Bosnie-HerzégovineХорватия, Босния и Герцеговина
39780-124SAVA (Gunja - Slavonski Šamac (234.0 km - 313.7 km) )SAVA (Gunja – Slavonski Šamac (km 234,0 – km 313,7) )САВА (Гуня - Славонски Шамац (234,0 км - 313,7 км) )79.70303233Free-flowing. From rkm 307.0 to rkm 329.0, i.e. between Slavonski Šamac and Novi Grad: unregulated sections.À courant libre. Entre le km 307,0 et le km 329,0, c’est-à-dire entre Slavonski Šamac et Novi Grad, section non régularisée.Свободное течение. От отметки 307,0 км до отметки 329,0 км (Славонски Шамац − Нови Град): нерегулируемые участки.85.09.5085.09.50            85.09.5085.09.50            2.50 2.50 8.148.14IVIVAA0Croatia, Bosnia and HerzegovinaCroatie, Bosnie-HerzégovineХорватия, Босния и Герцеговина
39880-125SAVA (Slavonski Šamac - Oprisavci (313.7 km - 338.2 km))SAVA (Slavonski Šamac-Oprisavci (km 313,7 – km 338,2))САВА, Славонски Шамац - Оприсавци ((313,7 км - 338,2 км))24.50303233Free-flowing. Limited depth, reduced class. From rkm 307.0 to rkm 329.0, i.e. between Slavonski Šamac and Novi Grad: unregulated sections. Between Jaruge and Novi Grad: limited width, one way navigation throughout the year. On section from km 321.0 to km 329.0: depth is reduced to less than 2.0 m during the low navigable water level, 170 days per year.À courant libre. Profondeur limitée, classe réduite. Du km 307,0 au km 329,0, c’est-à-dire entre Slavonski Šamac et Novi Grad, sections non régularisées. Entre Jaruge et Novi Grad, largeur limitée et circulation alternée toute l’année. Du km 321,0 au km 329,0, la profondeur est inférieure à 2,0 m aux plus basses eaux navigables, soit 170 jours par an.Свободное течение. Ограниченная глубина, низкий класс. От отметки 307,0 км до отметки 329,0 км (Славонски Шамац − Нови Град): нерегулируемые участки. Участок Яруж − Нови Град: ограничение по ширине, одностороннее движение в течение всего года. Участок от отметки 321,0 км до отметки 329,0 км: глубина сокращена до менее чем 2,0 м в период низкого судоходного уровня воды (170 дней в году).70.09.0085.09.50            85.09.0085.09.50            1.60 2.50 999.00999.00III/IIIVBB0Croatia, Bosnia and HerzegovinaCroatie, Bosnie-HerzégovineХорватия, Босния и Герцеговина
39980-126SAVA (Oprisavci - Slavonski Brod (338.2 km - 371.2 km))SAVA (Oprisavci – Slavonski Brod (km 338,2 – km 371,2))САВА, Оприсавци - Славонкски Брод ((338,2 км - 371,2 км))33.00303233Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 85.09.5085.09.50            85.09.5085.09.50            2.50 2.50 999.00999.00IVIVAA0Croatia, Bosnia and HerzegovinaCroatie, Bosnie-HerzégovineХорватия, Босния и Герцеговина
40080-127SAVA (Slavonski Brod - Sisak (Galdovo) (371.2 km - 594.0 km))SAVA, Slavonski Brod – Sisak (Galdovo) ((km 371,2 – km 594,0))САВА, Славо́нски Брод - Сисак (Гальдово) ((371,2 км - 594,0 км))222.80303233Free-flowing. Smaller radius, in some places, one way navigation. From km 515.0 to km 591.0: width restrictions on curves, in some parts, one way navigation throughout the year.À courant libre. Rayons plus petits, à certains endroits, navigation unidirectionnelle. Entre le km 515,0 et le km 591,0, restrictions de largeur dans certaines courbes et navigation alternée toute l’année.Свободное течение. Малый радиус, в некоторых местах одностороннее движение. От отметки 515,0 км до отметки 591,0 км: ограничения по ширине на кривых участках, на некоторых участках одностороннее движение в течение всего года.70.09.0085.09.50            85.09.0085.09.50            2.00 2.50 6.167.00IIIIVAA0Croatia, Bosnia and HerzegovinaCroatie, Bosnie-HerzégovineХорватия, Босния и Герцеговина
40180-031OLT (Up to Slatina)OLT (Jusqu’à Slatina)ОЛТ (До Слатины)135.00386 Section length: estimation by the secretariat.Longueur de la section: estimation du secrétariat. Длина участка: oценка секретариата.                                           0RomaniaRoumanieРумыния
402815VÁH (Hlohovec - Žilina (101.9 km - 240.0 km))VÁH (Hlohovec – Žilina (km 101,9 – km 240,0))ВАГ (Глоговец - Жилина (101,9 км - 240,0 км))138.10397 Modernization, construction and reconstruction necessary.Modernisation, construction et reconstruction nécessaires. Требуется проведение работ по модернизации, строительству и реконструкции шлюзов. 110.011.40110.011.40            110.011.40110.011.40              2.50  7.00VaVa A0SlovakiaSlovaquieСловакия
403816VÁH - ODER LINKLIAISON VÁH – ODERСОЕДИНЕНИЕ ВАГ - О ДЕР80.00397 New link planned. Section length: estimation by the secretariat.Nouvelle liaison à construire. Longueur de la section: estimation du secrétariat. Проект нового соединения. Длина участка: oценка секретариата.   110.011.40              110.011.40                   Va  0SlovakiaSlovaquieСловакия
404901KORINTHOS CANALCANAL DE CORINTHEКОРИНФСКИЙ КАНАЛ6.40296 Section length: estimation by the secretariat.Longueur de la section: estimation du secrétariat. Длина участка: oценка секретариата.  24.60 24.60             24.60 24.60            6.70 6.70   VIcVIc  0GreeceGrèceГреция
405902DON AND VOLGO - DONSKOY KANAL (3 121.0 km - Volgograd (Krasnoarmeysk))DON ET CANAL VOLGA – DON (km 3121,0 - Volgograd (Krasnoarmeysk))ДОН И ВОЛГО-ДОНСКОЙ КАНАЛ (3121,0 км - Волгоград (Красноармейск))545.00388 Canalized upstream from Oust-Donetsk. Maximum draught: on the section from the Kochetovsky hydroelectric complex to Aksay (of 116.3 km in length). On other sections, the maximum navigable draught is 3.50 m.Canalisée en amont de l’Oust-Donetsk. Tirant d'eau maximum: sur la section comprise entre le complexe hydroélectrique de Kochetovsky et Aksay (116,3 km de long). Sur d'autres sections le tirant d'eau navigable maximum est de 3,50 m. Канализирован вверх по течению от Усть-Донецка. Максимальная осадка: на участке Кочетовский гидроузел — Аксай (протяженность 116,3 км). На остальных участках максимальная проходная осадка 3,50 м. 141.016.20141.016.20            141.016.20141.016.20            3.20 3.20 13.5013.50VaVaAA0Russian FederationFédération de RussieРоссийская Федерация
406903VOLGA (Volgograd (Krasnoarmeysk) - Streletskoye)VOLGA (Volgograd (Krasnoarmeysk) - Streletskoye)ВВОЛГА Волгоград (Красноармейск) - Стрелецкоe453.30388  280.028.50280.028.50            280.028.50280.028.50            3.60 3.60 12.3012.30VIcVIcAA0Russian FederationFédération de RussieРоссийская Федерация
40790-031DNISTER (Bilhorod-Dnistrovskyi - Ukraine/Moldova border)DNISTER (Bilhorod Dnistrovskyi – Frontière Ukraine/Moldavie)ДНЕСТР, Белгород-Днестровский - украинско-молдавская граница39.00419 Free-flowing.À courant libre. Свободное течение.   65.014.00            85.014.0085.014.00            1.70 1.80 6.306.30IIIIIIBB0UkraineUkraineУкраина
40890-032NISTRU (DNISTER) (Ukraine/Moldova border - Reskeet)NISTRU (DNISTER) (Frontière Ukraine/Moldavie – Reskeet)ДНЕСТР (Украинско-молдавская граница - Рэскзец)98.00419343Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 85.014.00              85.014.00              1.80   6.30 III B 0Ukraine, Republic of MoldovaUkraine, République de MoldovaУкраина, Республика Молдова
40990-033NISTRU (DNISTER) (Reskeet - Bender)NISTRU (DNISTER) (Reskeet – Bender)ДНЕСТР (Рэскзец - Бендеры)103.00343 Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 85.014.00              85.014.00              1.80   13.50 III B 0Republic of MoldovaRépublique de MoldovaРеспублика Молдова
410911MILANO - PO CANAL (Milano-Pizzighettone)CANAL MILANO – PÔ (Milano – Pizzighettone)КАНАЛ МИЛАН-ПО (Милан - Пиццигетоне)60.00314 Project under development.Projet en développement. Ведутся работы по строительству канала.   110.012.00              110.012.00              2.50  7.00 Va A0ItalyItalieИталия
411912MILANO - PO CANAL (Pizzighettone-Cremona)CANAL MILANO – PÔ (Pizzighettone – Cremona)КАНАЛ МИЛАН-ПО (Пиццигетоне - Кремона)14.00314 Draught of 2.50 m is ensured during 250 days per year, target data is to be ensured during 300 days per year.Tirant d’eau de 2,50 m garanti 250 jours par an, valeur visée: 2,50 m pendant 300 jours par an. Осадка 2,50 м в течение 250 дней в году, цель — 2,50 м в течение 300 дней в году. 110.012.00110.012.00            110.012.00110.012.00            2.50 2.50 6.507.00VaVaAA0ItalyItalieИталия
412913PO (Cremona-Casalmaggiore)PÔ (Cremona – Casalmaggiore)ПО (Кремона - Казальмаджоре)49.00314 Draught of 2.50 m is ensured during 250 days per year, target data is to be ensured during 300 days per year.Tirant d’eau de 2,50 m garanti 250 jours par an, valeur visée: 2,50 m pendant 300 jours par an. Осадка 2,50 м в течение 250 дней в году, цель — 2,50 м в течение 300 дней в году. 110.012.00110.012.00            110.012.00110.012.00            2.50 2.50 5.257.00VaVaBA0ItalyItalieИталия
413914PO (Casalmaggiore-mouth of the Mincio River (Mantova))PÔ (Casalmaggiore – Embouchure de la rivière Mincio (Mantova))ПО (Казальмаджоре - устье Миньчо (Мантуя))70.00314  110.012.00110.012.00            110.012.00110.012.00            2.50 2.50 5.747.00VaVaBA0ItalyItalieИталия
414915PO (Mouth of the Mincio River (Mantova)-Volta Grimana)PÔ (Embouchure de la rivière Mincio (Mantova) – Volta Grimana)ПО (Устье Миньчо (Мантуя) - Вольта-Гримана)126.00314  80.011.00110.012.00            80.011.00110.012.00            2.50 2.50 5.727.00IVVaBA0ItalyItalieИталия
415916PO - BRONDOLO CANAL (Volta Grimana (Po) - Brondolo)CANAL PÔ – BRONDOLO (Volta Grimana (Pô) – Brondolo)КАНАЛ ПО-БРОНДОЛО (Вольта Гримана (По) - Брондоло)20.00314  110.012.50110.012.00            110.012.50110.012.00            2.50 2.50 3.757.00VaVaBA0ItalyItalieИталия
416918LAGUNA VENETA (Marghera-Porto Nogaro (Punta Sdobba))LAGUNA VENETA (Marghera – Porto Nogaro (Punta Sdobba))ЛАГУНА ВЕНЕТА (Магера - Ногаро (Пунта Сдобба))120.00314  85.09.50110.012.00            85.09.50110.012.00            2.50 2.50 6.507.00IVVaBA0ItalyItalieИталия
417919LAGUNA VENETA (Porto Nogaro (Punta Sdobba)-Monfalcone-Trieste)LAGUNA VENETA (Porto Nogaro (Punta Sdobba) – Monfalcone – Trieste)ЛАГУНА ВЕНЕТА (Ногаро (Пунта Сдобба) - Монфальконе - Триест)60.00314 Punta Sdobba – Trieste: coastal route.Punta Sdobba-Trieste: route côtière. Прибрежный маршрут от Пунта Сдобба до Триест.285.033.00285.033.00            285.034.20285.034.20            2.504.502.504.507.007.00VIIVIIAA0ItalyItalieИталия
41891-021PO (Cremona-Piacenza)PÔ (Cremona – Piacenza)ПО (Кремона - Пьяченза)38.00314 Draught of 2.50 m is ensured during 200 days per year, target data is to be ensured during 250 days per year.Tirant d’eau de 2,50 m garanti 200 jours par an, valeur visée: 2,50 m pendant 250 jours par an. Осадка 2,50 м в течение 200 дней в году, цель — 2,50 м в течение 250 дней в году. 85.09.50110.012.00            85.09.50110.012.00            2.50 2.50 6.506.50IVVaBA0ItalyItalieИталия
41991-022PO (Piacenza-Pavia)PÔ (Piacenza – Pavia)ПО (Пьяченза - Павиа)58.50314 Draught of 2.50 m is ensured during 200 days per year, target data is to be ensured during 250 days per year.Tirant d’eau de 2,50 m garanti 200 jours par an, valeur visée: 2,50 m pendant 250 jours par an. Осадка 2,50 м в течение 200 дней в году, цель — 2,50 м в течение 250 дней в году. 80.09.5085.09.50            80.09.5085.09.50            1.602.002.50 6.507.00IIIIVCA0ItalyItalieИталия
176603ONEGA LAKE (Vytegra - Povenets)LAC ONEGA (Vytegra – Povenets)ОНЕЖСКОЕ ОЗЕРО (Вытегра - Повенец)217.00388  250.023.00250.023.00            250.023.00250.023.00            3.70 3.70 999.00999.00VIbVIbAA0Russian FederationFédération de RussieРоссийская Федерация
177604BELOMORSKO - BALTIJSKIY CANAL (Povenets - Belomorsk)CANAL BELOMORSK-BALTIYSKI (Povenets – Belomorsk)БЕЛОМОРСКО-БАЛТИЙСКИЙ КАНАЛ (Повенец - Беломорск)221.00388  126.013.20126.013.20            126.013.20126.013.20            3.60 3.60 999.00999.00VaVaAA0Russian FederationFédération de RussieРоссийская Федерация
17860-021GUADALQUIVIR (From the mouth to Sevilla )GUADALQUIVIR (De l'embouchure à Séville)ГВАДАЛКИВИР (От устья до Севильи)80.00277                   220.024.36220.024.36            7.00 7.00 42.0042.00VIbVIbAA0SpainEspagneИспания
17960-041DOURO (Porto - Spanish border)DOURO (Porto – Frontière espagnole)ДОРУ (Порто - португальско-испанская граница)210.00381 Vessels of a greater length may be allowed if their width is approved. The length of pushed convoys of 83.0 m is allowed only up to 126.0 km; from this point up to 210.0 km the length of up to 60.0 m is allowed. The draught of 3.80 m is ensured on 162.0 km of the river (from its mouth to 135.0 km and on 27.0 km between the Pocinho weir and Spanish port Vega Terron). On the rest of the river the draught of 2.00 m is ensured. Minimum height under bridges: this figure is reduced to 6.60 m under the bridge of Ferradosa at 151.0 km.Des bateaux d'une plus grande longueur sont autorisés si leur largeur est agréée. Les convois poussés de 83 m sont autorisés seulement jusqu'au km 126; de là jusqu'au km 210, la longueur autorisée n'est que de 60 m. Le tirant d'eau de 3,80 m est assuré sur 162 km du fleuve (de l'embouchure au km 135 et sur 27 km entre le barrage de Pocinho et le port espagnol de Vega Terron). Sur le reste du fleuve, le tirant d'eau de 2 m est assuré. Hauteur minimale sous les ponts: ce chiffre est ramené à 6,60 m sous le pont de Ferradosa au km 151. Суда, имеющие большую длину, могут быть допущены к проходу, если они имеют допустимую ширину. Толкаемые составы длиной 83,0 м могут доходить до отметки 126,0 км; от этой отметки до отметки 210,0 км могут проходить толкаемые составы, длина которых составляет только 60,0 м. Осадка 3,80 м обеспечивается на 162 км реки (от устья до отметки 135,0 км) и на 27 км между плотиной Покино и испанским портом Вега Террон). На остальной реке обеспечивается осадка 2,00 м. Минимальная высота прохода под мостами: этот показатель сокращается до 6,60 м под мостом Феррадоза на отметке 151,0 км. 83.011.40              83.011.40              3.80   7.00 IV B 0PortugalPortugalПортугалия
18080-051DANUBE - BUCURESTI CANALCANAL DANUBE – BUCURESTIКАНАЛ ДУНАЙ - БУХАРЕСТ73.00386 Under construction.En construction. Строится.                   106.611.40              3.00  11.00 Va A0RomaniaRoumanieРумыния
18180-141DANUBE - BLACK SEA CANALCANAL DANUBE – MER NOIREКАНАЛ ДУНАЙ - ЧЕРНОЕ МОРЕ64.40386 Maximum draught: 5.5 m for vessels; 3.8 m for convoys 138.316.80138.316.80            296.023.50296.023.50            3.805.503.805.5016.5016.50VIcVIcAA0RomaniaRoumanieРумыния
18280-14-011POARTA ALBA-MIDIA - NAVODARI CANALCANAL POARTA ALBA – MIDIA – NAVODARIКАНАЛ ПОАРТА АЛБЭ-МИДИА - НЭВОДАРИ27.50386  110.011.50110.011.50            120.011.50120.011.50            3.80 3.80 12.5012.50VaVaAA0RomaniaRoumanieРумыния
18380-071PRUT (From the mouth to Kakhul)PRUT (De l'embouchure à Kakhul)ПРУТ (От устья до Кагула)85.00386343Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 42.07.80              60.37.80              1.00   9.00 II C 0Romania, Republic of MoldovaRoumanie, République de MoldovaРумыния, Республика Молдова
18480-072PRUT (From Kakhul to Ungheni)PRUT (De Kakhul à Ungheni)ПРУТ (От Кагула до Унген)322.00386343Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 42.07.80              60.37.80              1.00   8.50 II C 0Romania, Republic of MoldovaRoumanie, République de MoldovaРумыния, Республика Молдова
18580-091DANUBE - KILIISKE MOUTH (Ismail Chatal Cape - Vylkove (116.0 km - 18.0 km))DANUBE – BRAS DE KILIA Cape Chatal (Izmail - Vylkove (km 116,0 – km 18,0))ДУНАЙ, КИЛИЙСКОЕ ГИРЛО, мыс Исмаильский Чатал - Вилково (116,0 км - 18,0 км) мыс Измаильский Чатал - Вилково (116,0 км - 18,0 км)98.00386419Free-flowing. Note by Ukraine: Data concerning this section of the E80–09 waterway are based on the results of the completion of stage one of the Ukrainian project on the reopening of the Danube-Black Sea navigable waterway. Definitive data related to the project will be presented after the full completion of the project, to be undertaken in accordance with the provisions of applicable international environmental agreements and conventions. Note by Romania: Data concerning this section of the E 80–09 waterway are provisional. Definitive data related to the Ukrainian project of building a deep-water navigable waterway on the Kilia Arm and Bystroe outlet into the sea of the Danube River are pending the full assessment of the environmental impact and the full and faithful observance of applicable international agreements and conventions.À courant libre. Note de l’Ukraine: Les données concernant cette section de la voie navigable E 80–09 sont fondées sur les résultats obtenus à la fin du stade 1 du projet ukrainien de réouverture de la voie navigable Danube — mer Noire. Les données définitives concernant le projet, qui doit être réalisé conformément aux dispositions des accords et conventions internationaux applicables en matière d’environnement, seront présentées lorsque le projet sera complètement achevé. Note de la Roumanie: Les données concernant cette section de la voie navigable E 80–09 sont provisoires. Les données définitives sur le projet ukrainien de construction d’une voie navigable en eau profonde sur le bras de Kilia et l’embouchure du Danube à Bystroe seront disponibles lorsque l’on aura pleinement évalué l’impact environnemental et vérifié le respect complet et fidèle des accords et conventions internationaux applicables. Свободное течение. Примечание Украины: Данные, касающиеся этого участка водного пути E 80–09, основаны на итогах проделанной работы по этапу 1 проекта Украины, направленного на возобновление движения по судоходному пути Дунай – Черное море. Окончательные данные, касающиеся этого проекта, будут представлены после его полного завершения в соответствии с положениями применимых международных соглашений и конвенций по охране окружающей среды. Примечание Румынии: Данные, касающиеся этого участка водного пути E 80–09, являются предварительными. Окончательные данные, касающиеся проекта Украины, направленного на создание глубоководного судоходного пути в Килийском гирле и в гирле Быстрое, которые обеспечивают выход через Дунай в море, буду представлены после полной оценки экологического воздействия данного проекта и обеспечения всестороннего и полного соблюдения применимых международных соглашений и конвенций. 125.017.50125.017.50            300.040.00300.040.00            7.20 7.20 999.00999.00VIIVIIAA0Romania, UkraineRoumanie, UkraineРумыния, Украина
18680-092DANUBE - KILIISKE MOUTH (Vylkove - Bystre (Starostambulske) Mouth) (18.0 km - 11.0 km)DANUBE - BRAS DE KILIA (Vilkovo - Bistroe - bras de Bystre (Starostambulske)) (km 18,0 - km 11,0)ДУНАЙ, КИЛИЙСКОЕ ГИРЛО (Вилково - Гирло Быстрое (Старостамбульское гирло) (18,0 км - 11,0 км)7.00419 Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 125.017.50125.017.50            300.040.00300.040.00            7.20 7.20 999.00999.00VIIVIIAA0UkraineUkraineУкраина
18780-093DANUBE - KILIISKE MOUTH Bystre (Starostambulske) Mouth - Sea approach channel (11.0 km - 1.57 km))DANUBE - BRAS DE KILIA, Débouché par le bras de Bistroe - Canal d’accès à la mer (km 11,0 - km 1,57)ДУНАЙ, КИЛИЙСКОЕ ГИРЛО, Гирло Быстрое - (морской подходной канал (11,0 км - 1,57 км))9.43419 Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 125.017.50125.017.50            300.040.00300.040.00            5.85 7.20 999.00999.00VIIVIIAA0UkraineUkraineУкраина
18880-094SEA APPROACH CHANNEL (1.57 km - (-1.85 km))CANAL D’ACCÈS À LA MER (km 1,57 – km (-1,85)МОРСКОЙ ПОДХОДНОЙ КАНАЛ (1,57 км - (-1,85 км)3.42419   125.017.50125.017.50            300.040.00300.040.00            5.85 7.20 999.00999.00VIIVIIAA0UkraineUkraineУкраина
18980-161DANUBE - ST. GEORGE ARM (0.0 km - 89.0 km)DANUBE – BRAS DE SAINT-GEORGES (km 0,0 – km 89,0)ДУНАЙ, ГЕОРГИЕВСКОЕ ГИРЛО (0,0 км - 89,0 км)89.00386 Free-flowing.À courant libre. Свободное течение.                                 2.50     Vb   0RomaniaRoumanieРумыния
19080-162DANUBE - ST. GEORGE ARM (89.0 km - 108.0 km)DANUBE – BRAS DE SAINT-GEORGES (km 89,0 – km 108,0)ДУНАЙ - ГЕОРГИЕВСКОЕ ГИРЛО (89,0 км - 108,0 км)19.00386 Free-flowing.À courant libre. Свободное течение.                                 2.50     VIb   0RomaniaRoumanieРумыния
191811VÁH (Komárno - Kolarovo (0.0 km - 27.4 km))VÁH (Komárno – Kolarovo (km 0,0 – km 27,4))ВАГ (Комарно - Коларово (0,0 км - 27,4 км))27.40397 New lock planned. Maximum draught: draught at a water level + 250 cm according to the hydrometric station Komarno (Danube). Minimum height under bridges: height at a zero water level according to the hydrometric station Komarno (Danube).Nouvelle écluse envisagée. Tirant d'eau maximum: tirant d’eau à un niveau d'eau de + 250 cm selon la station hydrométrique de Komarno (Danube). Hauteur minimale sous les ponts: hauteur à un niveau d'eau nul selon la station hydrométrique de Komarno (Danube). Планируется стро-ительство нового шлюза. Максимальная осадка: oсадка при уровне воды на водомерном посту Комарно +250 см. Минимальная высота прохода под мостами: высота под самым низким из трех мостов при нулевом уровне воды на водомерном посту Комарно. 110.022.80110.022.80            110.022.80110.022.80            1.60 2.50 10.207.00VIaVIa A0SlovakiaSlovaquieСловакия
192812VÁH (Kolarovo - Selice (27.4 km - 42.1 km))VÁH (Kolarovo – Selice (km 27,4 – km 42,1))ВАГ (Коларово - Селице (27,4 км - 42,1 км))14.70397 Modernization necessary.Modernisation nécessaire. Требуется проведение работ по модернизации. 110.022.80110.022.80            110.022.80110.022.80              2.50  7.00VIaVIa A0SlovakiaSlovaquieСловакия
193813VÁH (Selice - Král'ová (42.1 km - 63.1 km))VÁH (Selice – Král'ová (km 42,1 – km 63,1))ВАГ (Селице - Кралова (42,1 км - 63,1 км))21.00397 Local navigation only.Navigation locale seulement. Только местное плавание. 110.022.80110.022.80            110.022.80110.022.80              2.50  7.00VIaVIa A0SlovakiaSlovaquieСловакия
194814VÁH (Král'ová - Hlohovec (63.1 km - 101.9 km))VÁH (Král'ová – Hlohovec (km 63,1 – km 101,9))ВАГ (Кралова - Глоговец (63,1 км - 101,9 км))38.80397 Partly canalized. Modernization necessary.En partie canalisée, modernisation nécessaire. Частично канализирован, требуется проведение работ по модернизации. 110.022.80110.022.80            110.022.80110.022.80              2.50  7.00VIaVIa A0SlovakiaSlovaquieСловакия
195208ELBE (Chvaletice - Pardubice)ELBE (Chvaletice – Pardubice)ЭЛЬБА (Хвалетице - Пардубице)24.80265 Přelouč II lock in project. Class (present value): estimation by the secretariat.Écluse de Přelouč II en projet. Classe (valeur actuelle): estimation du secrétariat. Стро-ится шлюз Пржелук II. Класс (существующие параметры): oценка секретариата.   110.012.00              185.012.00              2.80  7.00IVVb A0Czech RepublicRépublique tchèqueЧешская Республика
196209ELBE - DANUBE CONNECTION (Pardubice - Přerov - Bratislava)LIAISON ELBE – DANUBE (Pardubice – Přerov – Bratislava)СОЕДИНЕНИЕ ДУНАЙ - ЭЛЬБА (Пардубице - Пржеров - Братислава)325.00265397New link to be built.Nouvelle liaison à construire. Проект нового соединения.   110.011.40              185.011.40              2.80  7.00 Vb A0Czech Republic, SlovakiaRépublique tchèque, SlovaquieЧешская Республика, Словакия
19720-021ELBE - SEITENKANAL (Lauenburg - Mittellandkanal)ELBE – SEITENKANAL (Lauenburg – Mittellandkanal)ЭЛЬБА ОТВОДНОЙ КАНАЛ (Лауэнбург - Среднегерманский канал)115.00266 The total length of the Lüneburg Shiplift is 100.0 m; single units of up to 100.0 m in length are accepted.La longueur totale de l'ascenseur fluvial de Lüneburg est de 100 m; les unités allant jusqu'à 100 m de long sont autorisées. Общая длина судоподъемника Люнебург составляет 100 м; допускаются одиночные суда длиной до 100 м. 100.011.45100.011.45            185.011.45185.011.45            2.80 2.80 5.255.25VbVbBB0GermanyAllemagneГермания
19820-041SAALE (0.0 km - 88.0 km)SAALE (km 0,0 – km 88,0)ЗААЛЕ (0,0 км - 88,0 км)88.00266 Restrictions apply with regard to two-way traffic. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 85.09.5090.09.50            110.09.50100.09.50            1.00 2.00 4.105.25IVIVCB0GermanyAllemagneГермания
19920-042SAALE (88.0 km - 124.2 km)SAALE (km 88,0 – km 124,2)ЗААЛЕ (88,0 км - 124,2 км)36.20266 This project is not expected to be realized in the near future. Class: estimation by the secretariat.Il est peu probable que le projet soit mis à exécution rapidement. Classe: estimation du secrétariat. Реализация этого проекта в ближайшем будущем не предусматривается. Класс: oценка секретариата.                                       I   0GermanyAllemagneГермания
20020-061VLTAVA (Mělník - Praha - (Slapy))VLTAVA (Mělník – Praha – (Slapy))ВЛТАВА (Мельник - Прага - (Слапи))91.00265 Maximum permissible draught on the section Mĕlník-Praha Radotín — 1.80 m and on the section Praha Radotín-Slapy — 1.2 m.Tirant d’eau maximum admissible sur la section Mělník-Praha Radotín — 1,8 m et sur la section Praha-Radotín — Slapy — 1,2 m. Максимальная допустимая осадка на участке Мельник-Прага Радотин — 1.8 м, а на участке Прага Радотин-Слапи — 1.2 м. 110.010.50110.011.40            110.010.50110.011.40            1.201.802.50 4.505.25IVVaCB0Czech RepublicRépublique tchèqueЧешская Республика
201211TRAVETRAVEТРАВЕ21.00266                                         VIbVIbAA0GermanyAllemagneГермания
202212KANALTRAVE, ELBE - LÜBECK KANAL (Lübeck - Lauenburg)KANALTRAVE, ELBE – LÜBECK KANAL (Lübeck – Lauenburg)КАНАЛ ТРАВЕ, КАНАЛ ЭЛЬБА - ЛЮБЕК (Любек - Лауэнбург)68.00266 The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing). The permissible length-of-convoy requirement for this class cannot be met.La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). La prescription concernant la longueur de convoi autorisée pour cette classe ne peut être respectée. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). Соблюдение требования для этого класса о допустимой длине состава не обеспечивается. 80.09.5080.09.50            80.09.5080.09.50            2.00 2.00 4.404.40IVIVCC0GermanyAllemagneГермания
203301ODER (Swinoujscie - Szczecin)ODER (Swinoujscie – Szczecin)ОДЕР (Свиноуйсьце - Щецин)67.00378   110.022.80110.022.80            185.022.80185.022.80            4.00 4.00 11.0011.00VIbVIbAA0PolandPologneПольша
204302ODER (Szczecin - Widuchova (741.6 km - 704.1 km))ODER (Szczecin – Widuchova (km 741,6 – km 704,1))ОДЕР (Щецин - Видухова (741,6 км - 704,1 км))37.50378 Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 82.011.4582.011.45            156.011.45156.011.45            2.50 3.50 5.175.25IVVaBB0PolandPologneПольша
205303ODER (Widuchova - Mouth of the Warta River (704.1 km - 617.6 km)) - DownstreamODER (Widuchova – Embouchure de la Warta (km 704,1 – km 617,6) - En navigation aval)ОДЕР (Видухова - устье реки Варта (704,1 км - 617,6 км) - При движении вниз по течению)86.50378266Maximum draught : depending on the water level prevailing. Class (target value) to be agreed upon by the Governments of Poland and Germany.Tirant d'eau maximum: selon le niveau d'eau. Classe (valeur visée): à déterminer entre les Gouvernements polonais et allemand. Максимальная осадка: в зависимости от превалирующего уровня воды. Класс (целевые значения): будет согласован правительствами Польши и Германии. 82.011.4582.011.45            125.018.00125.011.45137.011.45          1.80 2.50 4.545.25IVVaCB2Poland, GermanyPologne, AllemagneПольша, Германия
206303ODER (Widuchova - Mouth of the Warta River (704.1 km - 617.6 km)) - UpstreamODER (Widuchova – Embouchure de la Warta (km 704,1 – km 617,6) - En navigation amont)ОДЕР (Видухова - устье реки Варта (704,1 км - 617,6 км) - При движении вверх по течению)86.50378266Maximum draught : depending on the water level prevailing. Class (target value) to be agreed upon by the Governments of Poland and Germany.Tirant d'eau maximum: selon le niveau d'eau. Classe (valeur visée): à déterminer entre les Gouvernements polonais et allemand. Максимальная осадка: в зависимости от превалирующего уровня воды. Класс (целевые значения): будет согласован правительствами Польши и Германии. 82.011.4582.011.45            125.011.45125.011.45137.011.45156.09.50        1.50 2.50 4.545.25IVVaCB1Poland, GermanyPologne, AllemagneПольша, Германия
207304ODER (Mouth of the Warta River - Mouth of the Nysa Luzycka River (617.6 km - 542.4 km)) - DownstreamODER (Embouchure de la Warta – Embouchure de la Nysa Luzycka (km 617,6 – km 542,4) - En navigation aval)ОДЕР (устье реки Варта - устье реки Низа-Лужицка (617,6 км - 542,4 км) - При движении вниз по течению)75.20378266Maximum draught : depending on the water level prevailing. Class (target value) to be agreed upon by the Governments of Poland and Germany.Tirant d'eau maximum: selon le niveau d'eau. Classe (valeur visée): à déterminer entre les Gouvernements polonais et allemand. Максимальная осадка: в зависимости от превалирующего уровня воды. Класс (целевые значения): будет согласован правительствами Польши и Германии. 82.011.4582.011.45            125.011.45125.011.45            1.40 1.80 4.475.25IIIIVCB2Poland, GermanyPologne, AllemagneПольша, Германия
208304ODER (Mouth of the Warta River - Mouth of the Nysa Luzycka River (617.6 km - 542.4 km)) - UpstreamODER (Embouchure de la Warta – Embouchure de la Nysa Luzycka (km 617,6 – km 542,4) - En navigation amont)ОДЕР (устье реки Варта - устье реки Низа-Лужицка (617,6 км - 542,4 км) - При движении вверх по течению)75.20378266Maximum draught : depending on the water level prevailing. Class (target value) to be agreed upon by the Governments of Poland and Germany.Tirant d'eau maximum: selon le niveau d'eau. Classe (valeur visée): à déterminer entre les Gouvernements polonais et allemand. Максимальная осадка: в зависимости от превалирующего уровня воды. Класс (целевые значения): будет согласован правительствами Польши и Германии. 82.011.4582.011.45            125.011.45125.011.45137.011.45156.09.50        1.30 1.80 4.475.25IIIIVCB1Poland, GermanyPologne, AllemagneПольша, Германия
209305ODER( Mouth of the Nysa Luzycka River - Brzeg Dolny (542.4 km - 282.6 km))ODER ; Embouchure de la Nysa Luzycka (– Brzeg Dolny (km 542,4 – km 282,6))ОДЕР, устье реки Низа-Лужицка - (Бжег Долны (542,4 км - 282,6 км))259.80378 Free-flowing. Maximum draught : depending on the water level prevailing. À courant libre. Tirant d'eau maximum: selon le niveau d'eau. Свободное течение. Максимальная осадка: в зависимости от превалирующего уровня воды. 70.09.0070.09.00            118.09.00118.09.00            1.20 1.60 3.724.00IIIIICC0PolandPologneПольша
210306ODER (Brzeg Dolny - Kozle (282.6 km - 95.6 km))ODER (Brzeg Dolny – Kozle (km 282,6 – km 95,6))ОДЕР (Бжег Долны - Козле (282,6 км - 95,6 км))187.00378   70.09.0070.09.00            118.09.00118.09.00            1.60 1.70 3.725.25IIIIVCB0PolandPologneПольша
211307ODER - DANUBE CONNECTION (Kozle - Přerov)LIAISON ODER – DANUBE (Kozle – Přerov)СОЕДИНЕНИЕ ОДЕР - ДУНАЙ (Козле - Пржеров)154.40378265New link to be built.Nouvelle liaison à construire. Проект нового соединения.    11.40              185.011.40              2.80  7.00 Vb A0Poland, Czech RepublicPologne, République tchèqueПольша, Чешская Республика
212308ODER - DANUBE CONNECTION (Přerov - Bratislava)LIAISON ODER – DANUBE (Přerov – Bratislava)СОЕДИНЕНИЕ ОДЕР - ДУНАЙ (Пржеров - Братислава)173.00265397New link to be built.Nouvelle liaison à construire. Проект нового соединения.    11.40              185.011.40              2.80  7.00 Vb A0Czech Republic, SlovakiaRépublique tchèque, SlovaquieЧешская Республика, Словакия
21330-011GLIWICE CANALCANAL DE GLIWICEГЛИВИЦКИЙ КАНАЛ41.20378 Canal.Canal. Канал. 70.011.4070.011.40            118.011.40118.011.40            1.70 2.50 4.044.04IIIIVCC0PolandPologneПольша
214311WESTODERWESTODERВЕСТОДЕР33.35266 The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 82.011.45110.011.45            156.011.45156.011.45            2.50 3.50 4.255.25IVVaCB0GermanyAllemagneГермания
215312HOHENSAATEN - FRIEDRICHSTHALER (WASSERSTRAßE)HOHENSAATEN – FRIEDRICHSTHALER (WASSERSTRAßE)ВОДНЫЙ ПУТЬ ХОХЕНСААТЕН - (ФРИДРИХСТАЛЕР)43.00266 The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 82.09.50110.011.45            135.08.25156.09.50            2.00 2.20 4.255.25IVVaCB0GermanyAllemagneГермания
216401WISLA (Gdansk - Mouth of the Wda River (813.5 km))WISLA (Gdansk – Embouchure de la Wda (km 813,5))ВИСЛА (Гданьск - устье реки Вда (813,5 км))141.10378 Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 110.011.40110.011.40            125.025.00125.025.00            2.50 2.50 5.285.28VIaVIaBB0PolandPologneПольша
217402WISLA (Mouth of the Wda River - Bydgoszcz (813.5 km - 772.4 km))WISLA, Embouchure de la Wda (– Bydgoszcz (km 813,5 – km 772,4))ВИСЛА (Устье реки Вда - Быдгощ (813,5 км - 772,4 км))41.10378 Free-flowing. Maximum draught : depending on the water level prevailing. À courant libre. Tirant d'eau maximum: selon le niveau d'eau. Свободное течение. Максимальная осадка: в зависимости от превалирующего уровня воды. 85.011.4085.011.40            110.011.40110.011.40            1.40 2.50 5.135.25IVIVBB0PolandPologneПольша
218403WISLA (Bydgoszcz - Wloclawek (772.4 km - 674.8 km))WISLA (Bydgoszcz – Wloclawek (km 772,4 – km 674,8))ВИСЛА (Быдгощ - Влоцлавек (772,4 км -674,8 км))97.60378 Practically non-navigable free-flowing section. Maximum draught : depending on the water level prevailing. Section à courant libre pratiquement non-navigable. Tirant d'eau maximum: selon le niveau d'eau. Практически несудоходный участок со свободным течением. Максимальная осадка: в зависимости от превалирующего уровня воды. 85.011.4085.011.40            110.011.40110.011.40            0.80 2.50 4.905.25IIIVCB0PolandPologneПольша
219404WISLA (Wloclawek - Plock (674.8 km - 632.8 km))WISLA (Wloclawek – Plock (km 674,8 – km 632,8))ВИСЛА (Влоцлавек - Плоцк (674,8 км -632,8 км))42.00378   110.011.40110.011.40            110.011.40110.011.40            2.50 2.50 7.007.00VaVaBB0PolandPologneПольша
220405WISLA (Plock - Warszawa (632.8 km - 520.0 km))WISLA (Plock – Warszawa (km 632,8 – km 520,0))ВИСЛА (Плоцк - Варшава (632,8 км -520,0 км))112.80378 Practically non-navigable free-flowing section. Maximum draught : depending on the water level prevailing. Section à courant libre pratiquement non-navigable. Tirant d'eau maximum: selon le niveau d'eau. Практически несудоходный участок со свободным течением. Максимальная осадка: в зависимости от превалирующего уровня воды. 85.011.40                              0.80   5.80   B 0PolandPologneПольша
221406ZERAN CANAL (Zeran - Zegrze Lake)CANAL DE ZERAN (Zeran – lac Zegrze)ЖЕРАНЬСКИЙ КАНАЛ (Жерань - Зегжеское озеро)25.00378  83.011.4083.011.40            83.011.4083.011.40            2.00 2.50 5.905.90IVIVBB0PolandPologneПольша
222407BUG (Zegrze Lake - Brest)BUG (Lac Zegrze – Brest)БУГ (Зегжеское озеро - Брест)220.00378 Free-flowing. Canalization necessary. Non-navigable waterway. A weir in Kozlowice, downstream of Brest, has no navigational locks and constitutes a main obstacle. Maximum draught : depending on the water level prevailing. À courant libre. Canalisation nécessaire. Voie non-navigable. Un barrage à Kozlowice, en aval de Brest, n'a pas d'écluses de navigation et constitue un obstacle majeur. Tirant d'eau maximum: selon le niveau d'eau.Свободное течение. Требуется канализация. Несудоходный водный путь.Плотина в Козловице вниз по течению от Бреста не имеет судоходных шлюзов и является основным препятствием. Максимальная осадка: в зависимости от превалирующего уровня воды.                                 0.80     < I C 0PolandPologneПольша
223408MUKHAVETS (Brest - Kobrin)MUKHAVETS (Brest – Kobrin)МУХАВЕЦ (Брест - Кобрин)62.60249 During the locking procedure, the pusher is to enter the chamber alongside the barges. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).Pendant l'éclusage, le pousseur doit entrer dans le bassin parallèlement aux barges. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). В ходе шлюзования толкач должен находиться в камере рядом с баржами. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 100.010.20              100.010.20              1.70   8.70 VaVaB 0BelarusBélarusБеларусь
224409DNEPROVSKO - BUZKIY CANAL (Kobrin - Pererub)CANAL DNEPR – BUG (Kobrin – Pererub)ДНЕПРОВСКО-БУГСКИЙ КАНАЛ (Кобрин - Переруб)91.40249 During the locking procedure, the pusher is to enter the chamber alongside the barges. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).Pendant l'éclusage, le pousseur doit entrer dans le bassin parallèlement aux barges. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). В ходе шлюзования толкач должен находиться в камере рядом с баржами. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 100.010.20              100.010.20              1.70   10.00 IVVaB 0BelarusBélarusБеларусь
2254010PINA (Pererub - Pinsk)PINA (Pererub – Pinsk)ПИНА (Переруб - Пинск)40.00249 During the locking procedure, the pusher is to enter the chamber alongside the barges. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).Pendant l'éclusage, le pousseur doit entrer dans le bassin parallèlement aux barges. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). В ходе шлюзования толкач должен находиться в камере рядом с баржами. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 100.010.20              100.010.20              1.70   10.10 IVVaB 0BelarusBélarusБеларусь
2264011PRIPYAT (Pinsk - Stakhovo)PRIPYAT (Pinsk – Stakhovo)ПРИПЯТЬ (Пинск - Стахово)49.20249 The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 100.010.20              100.010.20              2.10   999.00 VaVaB 0BelarusBélarusБеларусь
2274012PRIPYAT (Stakhovo - Mouth of the Mikashevichi Canal)PRIPYAT (Stakhovo – Embouchure du canal Mikashevichi)ПРИПЯТЬ (Стахово - Устье Микашевичского канала)64.90249 The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 100.010.20              100.010.20              2.00   10.00 IV B 0BelarusBélarusБеларусь
2284013PRIPYAT (Mouth of the Mikashevichi Canal - Mozyr (Pkhov))PRIPYAT (Embouchure du canal Mikashevichi – Mozyr (Pkhov))ПРИПЯТЬ (Устье Микашевичского канала - Мозырь (Пхов))216.60249 The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 100.020.00              100.020.00              2.00   10.20 IV B 0BelarusBélarusБеларусь
2294014PRIPYAT (Mozyr - Belarus/Ukrainian state border)PRIPYAT (Mozyr – Frontière Bélarus/Ukraine)ПРИПЯТЬ, Мозырь - государственная граница (Республики Беларусь и Украины)107.00249 The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 100.020.00              100.020.00              1.451.50  999.00 IV B 0BelarusBélarusБеларусь
2304016DNIPRO (Mouth of the Prypiat River - Kyiv)DNIPRO (Embouchure du Prypiat – Kiev)ДНЕПР (устье реки Припять - Киев)83.00419   85.215.30150.018.00            114.815.20150.018.00            2.65 2.65 999.00999.00VaVaAA0UkraineUkraineУкраина
2314017DNIPRO (Kyiv - Kanivska Hydroelectric Power Station (HPS) (856.0 km - 722.0 km))DNIPRO, Kiev – Centrale hydroélectrique (de Kanivska (GES) (km 856,0 – km 722,0))ДНЕПР (Киев - Каневская ГЭС (856,0 км - 722,0 км))134.00419   114.113.23270.018.00            170.015.20270.018.00            3.65 3.65 999.00999.00VbVbAA0UkraineUkraineУкраина
2324018DNIPRO (Kanivska HPS - Kremenchutska HPS (722.0 km - 556.0 km))DNIPRO, Kanivska GES - Kremenchutska GES (km 722,0 – km 556,0)ДНЕПР, Каневская ГЭС - Кременчугская ГЭС ((722,0 км - 556,0 км))166.00419   114.013.23270.018.00            170.015.20270.018.00            3.65 3.65 13.2013.20VbVbAA0UkraineUkraineУкраина
2334019DNIPRO (Kremenchutska HPS - Seredniodniprovska HPS (556.0 km - 433.0 km))DNIPRO (Kremenchutska GES - (Seredniodniprovska HPS (km 556,0 – km 433,0))ДНЕПР (Кременчугская ГЭС - Среднеднепровская ГЭС (556,0 км - 433,0 км))123.00419   138.316.70270.018.00            170.015.20270.018.00            3.65 3.65 999.00999.00VbVbAA0UkraineUkraineУкраина
2344020DNIPRO (Seredniodniprovska HPS - Dniproges (433.0 km - 305.0 km))DNIPRO (Seredniodniprovska GES – Dniproges (km 433,0 – km 305,0)ДНЕПР (Среднеднепровская ГЭС - Днепрогэс (ГЭС (433,0 км - 305,0 км))128.00419 Periodically, at a low water level, the maximum draught is limited to 3.00 m.En période de basses eaux, le tirant d'eau maximum est limité à 3,00 m. Периодически при низком уровне воды максимальная осадка ограничевается 3,00 м. 138.316.70270.018.00            170.015.20270.018.00            3.65 3.65 14.7014.70VbVbAA0UkraineUkraineУкраина
2354021DNIPRO (Dniproges - Kakhovska HPS (305.0 km - 93.0 km))DNIPRO (Dniproges - (Kakhovska GES (km 305,0 - km 93,0))ДНЕПР (Днепрогэс - Каховская ГЭС (305,0 км - 93,0 км))212.00419   138.316.70270.018.00            170.015.20270.018.00            3.65 3.65 999.00999.00VbVbAA0UkraineUkraineУкраина
2364022DNIPRO (Kakhovska HPS - Kherson (93.0 km - 28.0 km))DNIPRO (Kakhovska GES - Kherson (km 93,0 - km 28,0))ДНЕПР (Каховская ГЭС - Херсон (93,0 км - 28,0 км))65.00419 Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 138.316.70270.018.00            170.015.20270.018.00            3.65 3.65 999.00999.00VbVbAA0UkraineUkraineУкраина
2374023DNIPRO (Kherson - Entry to Rvach Arm)DNIPRO (Kherson – Embranchement du Rvach)ДНЕПР (Херсон - Вход в рукав Рвач)28.00419   200.032.50200.032.50            200.032.50200.032.50            7.60 7.60 999.00999.00VIIVIIAA0UkraineUkraineУкраина
2384024KHERSONSKYI SEA CHANNEL (entry to Rvach Arm - leading line of Adzhyholska Beak)CANAL MARITIME DE KHERSON (Embouchure de Rvach – ligne de transit de flèche Adzhyholska)ХЕРСОНСКИЙ МОРСКОЙ КАНАЛ (вход в рукав Рвач - линия створа Аджигольской косы)40.00419   200.032.50200.032.50            200.032.50200.032.50            7.60 7.60 999.00999.00VIIVIIAA0UkraineUkraineУкраина
23940-011DESNA (From the mouth to Chernihiv (0.00 km - 198.0 km))DESNA (Embouchure jusqu'à Chernihiv (km 0,00 - km 198,0))ДЕСНА (От устья до Чернигова (0,0 км - 198,0 км))198.00419 Free-flowing.À courant libre. Свободное течение.                                 1.30 1.60   IIIIV  0UkraineUkraineУкраина
24040-021PIVDENNY BUH (Buzsko-Dniprovsko-Lymanskyi Channel (BDLC), sections 1-13)PIVDENNY BUH (canal Buzko-Dniprovsko (BDLK), sections 1-13)ЮЖНЫЙ БУГ (Бугско-Днепровско-Лиманский Канал (БДЛК), колена 1-13)81.40419   215.032.50215.032.50            215.032.50215.032.50            10.30 10.30 999.00999.00VIIVIIAA0UkraineUkraineУкраина
24160-061GIRONDE AND GARONNE (From the mouth to Bec d'Ambès/le Verdon)GIRONDE ET GARONNE (De l'embouchure au Bec d'Ambès/le Verdon)ЖИРОНДА И ГАРОННА (От устья до Бек-д'Амб/река Вердон)70.00283                                          VIIVIIAA0FranceFranceФранция
24260-062GIRONDE AND GARONNE (Bec d'Ambès/le Verdon - Cadillac)GIRONDE ET GARONNE (Bec d'Ambès/le Verdon – Cadillac)ЖИРОНДА И ГАРОННА (Бек д'Амб/река Вердон-Кадийяк)49.00283   100.015.00100.015.00            100.015.00100.015.00            3.50 3.50 6.506.50VaVaAA0FranceFranceФранция
24360-063GIRONDE AND GARONNE (From Cadillac to Castets-en-Dorthe)GIRONDE ET GARONNE (De Cadillac à Castets-en-Dorthe)ЖИРОНДА И ГАРОННА (От Кадийяка до Касте-ан-Дорт)19.00283   90.015.0090.015.00            90.015.0090.015.00            2.50 2.50 7.007.00IVIVAA0FranceFranceФранция
24460-081LOIRE (From Saint-Nazaire to Nantes)LOIRE (De Saint-Nazaire à Nantes)ЛУАРА (От Сен-Назера до Нанта)52.00283                                         VIIVIIAA0FranceFranceФранция
24560-101WADDENZEE (From Outer Buoy to Harlingen)WADDENZEE (D'Outer Buoy à Harlingen)ВАДДЕНЗЕ (От внешнего буя до Харлингена)44.60366   140.0999.00140.0999.00            140.0999.00140.0999.00            6.00 6.00 999.00999.00VIcVIcAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
24660-121WADDENZEE (From Outer Buoy to Delfzijl)WADDENZEE (D'Outer Buoy à Delfzijl)ВАДДЕНЗЕ (От внешнего буя до Делфзейла)60.00366   260.040.00260.040.00            260.040.00260.040.00            10.60 10.60 999.00999.00VIcVIcAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
24760-011MERSEY (Waterway Limit - Eastham Locks)MERSEY (Limite du chenal – Écluses d’Eastham)МЕРСИ (Граница водного пути - Истхэмские шлюзы)17.00285                                   10.00 10.00   VIaVIaAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
24860-012MANCHESTER SHIP CANAL (Eastham Locks - Ince)CANAL MARITIME DE MANCHESTER (Écluses d’Eastham – Ince)МАНЧЕСТЕРСКИЙ СУДОХОДНЫЙ КАНАЛ (Истхэмские шлюзы - Инс)8.00285   170.721.94170.721.94            170.721.94170.721.94            8.78 8.78 999.00999.00VIaVIaAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
24960-013MANCHESTER SHIP CANAL (Ince - Runcom)CANAL MARITIME DE MANCHESTER (Ince – Runcom)МАНЧЕСТЕРСКИЙ СУДОХОДНЫЙ КАНАЛ (Инс - Ранком)10.00285   161.519.35161.519.35            161.519.35161.519.35            8.07 8.07 999.00999.00VIaVIaAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
25060-014MANCHESTER SHIP CANAL (Runcom - Mode Wheel Locks)CANAL MARITIME DE MANCHESTER (Runcom – Écluses de Mode Wheel)МАНЧЕСТЕРСКИЙ СУДОХОДНЫЙ КАНАЛ (Ранком - шлюзы Мод Вил)36.00285   161.519.35161.519.35            161.519.35161.519.35            7.31 7.31 21.3321.33VIaVIaAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
25160-015MANCHESTER SHIP CANAL (Mode Wheel Locks - Trafford Road Bridge)CANAL MARITIME DE MANCHESTER (Écluses de Mode Wheel – pont routier de Trafford)МАНЧЕСТЕРСКИЙ СУДОХОДНЫЙ КАНАЛ (Шлюзы Мод Вил - Траффордроудский мост)2.00285   161.519.35161.519.35            161.519.35161.519.35            5.48 5.48 21.3321.33VIaVIaAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
25260-031HUMBER (Up to Hull)HUMBER (Jusqu’à Hull)ХАМБЕР (До Халла)18.00285                                         VIbVIbAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
25360-032HUMBER (Hull - Trent Falls)HUMBER (Hull – Trent Falls)ХАМБЕР (Халл - Трент-Фоллс)27.00285                                       30.0030.00VIbVIbAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
25460-033OUSE (YORKSHIRE) (Goole - Howdendyke)OUSE (YORKSHIRE) (Goole – Howdendyke)УЗ (ЙОРКШИР) (Гуль - Хаудендайк)4.50285   88.014.0088.014.00            88.014.0088.014.00            5.00 5.00 999.00999.00VaVaAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
25560-03-011MEDWAY/SWALE (Sheerness - Ridham)MEDWAY / SWALE (Sheerness – Ridham)МЕДУЭЙ/СВЕЙЛ (Ширнесс - Ридхем)10.00285   102.017.00102.017.00            102.017.00102.017.00            6.20 6.20 999.00999.00VaVaAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
25660-03-031MEDWAY (Sheerness - Kings North)MEDWAY (Sheerness – Kings North)МЕДУЭЙ (Ширнесс - Кингснорт)11.00285                                   13.00 13.00 999.00999.00VIbVIbAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
25760-03-032MEDWAY (Kings North - Rochester)MEDWAY (Kings North – Rochester)МЕДУЭЙ (Кингснорт - Рочестер)11.00285   118.8999.00118.8999.00            118.8999.00118.8999.00            8.00 8.00 999.00999.00VIaVIaAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
25860-03-051THAMES (Canvey Point - Thames Barrier)THAMES (Canvey Point – Thames Barrier)ТЕМЗА (Мыс Канви - Темзский барьер)50.00285 Maximum draught: depending on the tide water level prevailing.Tirant d'eau maximum: selon le niveau habituel de la marée. Максимальная осадка: в зависимости от превалирующего уровня прилива.                                 13.00 13.00 54.0054.00VIbVIbAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
25960-03-052THAMES (Thames Barrier - London Bridge)THAMES (Thames Barrier – London Bridge)ТЕМЗА (Темзский барьер - Лондонский мост)14.00285 Maximum draught: depending on the tide water level prevailing.Tirant d'eau maximum: selon le niveau habituel de la marée. Максимальная осадка: в зависимости от превалирующего уровня прилива. 160.030.00160.030.00            160.030.00160.030.00            4.20 4.20 42.0042.00VIaVIaAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
26060-03-053THAMES (London Bridge - Hammersmith Bridge)THAMES (London Bridge – Hammersmith Bridge)ТЕМЗА (Лондонский мост - Хаммерсмитский мост)15.00285 Maximum draught: depending on the tide water level prevailing. Minimum height under bridges: the lowest height is under the Westminster Bridge.Tirant d'eau maximum: selon le niveau habituel de la marée. Hauteur minimale sous les ponts: c’est sous le pont de Westminster que la hauteur libre est la plus faible. Максимальная осадка: в зависимости от превалирующего уровня прилива. Минимальная высота прохода под мостами: наименьшая высота прохода — под Вестминстерским мостом. 90.020.0090.020.00            80.020.0090.020.00            1.40 1.40 4.904.90VaVaBB0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
26160-03-071COLNE (Up to Rowhedge)COLNE (Jusqu’à Rowhedge)КОЛН (До Роуэджа)12.00285    96.0 96.0             96.0 96.0             4.50 4.50 999.00999.00VaVaAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
26260-03-091STOUR (SUFFOLK) (Up to Mistley)STOUR (SUFFOLK) (Jusqu’à Mistley)СТАУР (СУФФОЛК) (до Мистли)15.00285   75.018.0075.018.00            75.018.0075.018.00            4.00 4.00 999.00999.00IVIVAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
26360-03-111ORWELL (Up to Ipswich)ORWELL (Jusqu’à Ipswich)ОРУЭЛЛ (До Ипсуича)20.00285   140.0 140.0             140.0 140.0             7.40 7.40   VIaVIaAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
26460-03-131GREAT OUSE (The Wash - Kings Lyn)GREAT OUSE (The Wash – Kings Lyn)ГРЕЙТ-УЗ (Залив Уош - Кингс-Линн)3.00285   140.020.00140.020.00            140.020.00140.020.00            5.52 5.52 999.00999.00VIaVIaAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
26560-03-151NENE (The Wash - Bevis Hill (near Wisbech))NENE (The Wash – Bevis Hill (près de Wisbech))НИН (Залив Уош - Бевис-Хилл (вблизи Уисбича))23.00285   120.017.00120.017.00            120.017.00120.017.00            6.00 6.00 999.00999.00VaVaAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
26660-03-171WELLAND (The Wash - Fossdyke Bridge)WELLAND (The Wash – Fossdyke Bridge)УЭЛЛЕНД (Залив Уош - Фоссдайк-Бридж)8.00285   90.0 90.0             90.0 90.0                 999.00999.00VaVaAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
26760-03-191WITHAM (The Wash - Boston (i.e., the Haven))WITHAM (The Wash – Boston (i.e., the Haven))УИТЕМ (Залив Уош - Бостон (или Хейвен))8.00285   120.013.60120.013.60            120.013.60120.013.60            5.30 5.30 999.00999.00VaVaAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
26860-03-211TRENT (Trent Falls - Keadby Bridge)TRENT (Trent Falls – Keadby Bridge)ТРЕНТ (Трент-Фоллс - Кидби-Бридж)15.00285                                   5.00 5.00 999.00999.00VaVaAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
26960-03-212TRENT (Keadby Bridge - Gainsborough)TRENT (Keadby Bridge – Gainsborough)ТРЕНТ (Кидби-Бридж - Гейнсборо)27.00285                                   3.05 3.05 5.105.10IVIVCC0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
27060-03-021TAY (Buddon Ness - Tay Road Bridge)TAY (Buddon Ness – Tay Road Bridge)ТЕЙ (Баддон-Несс - Тейроудский мост)12.00285   240.040.00240.040.00            240.040.00240.040.00            8.90 8.90 999.00999.00VIbVIbAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
27160-03-022TAY (Tay Road Bridge - Balmerino)TAY (Tay Road Bridge – Balmerino)ТЕЙ (Тейроудский мост - Бельмерино)10.00285   240.040.00240.040.00            240.040.00240.040.00            8.90 8.90 22.0022.00VIbVIbAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
27260-03-023TAY (Belmerino - Perth)TAY (Belmerino – Perth)ТЕЙ (Бельмерино - Перт)28.00285   90.013.5090.013.50            90.013.5090.013.50            4.90 4.90 22.0022.00VaVaAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
27360-03-041FORTH (Inland Waterway Limit - Grangemouth)FORTH, Limite du chenal de la voie (navigable - Grangemouth)ФОРТ, Граница внутреннего водного (пути - Грейнджмут)21.00285   183.026.20183.026.20            183.026.20183.026.20            11.00 11.00 999.00999.00VIbVIbAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
27460-03-061TYNE (Mouth - Newcastle)TYNE (Estuaire – Newcastle)ТАЙН (Устье - Ньюкасл)18.00285                                   11.00 11.00 999.00999.00VIbVIbAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
27560-03-081TEES (Mouth - Middlesbrough)TEES (Estuaire – Middlesbrough)ТИС (Устье - Мидлсборо)14.00285                   305.048.00305.048.00            17.00 17.00 87.9087.90VIbVIbAA0United KingdomRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du NordСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирл
27660-051OSLOFJORDOSLOFJORDОСЛОФЬЕРД100.00367 Section length: estimation by the secretariat.Longueur de la section: estimation du secrétariat. Длина участка: oценка секретариата.                                         AA0NorwayNorvègeНорвегия
27760-071GÖTA ÄLVGÖTA ÄLVГËТА ЭЛЬВ11.00393 Section length: estimation by the secretariat.Longueur de la section: estimation du secrétariat. Длина участка: oценка секретариата. 125.016.50125.016.50            125.016.50125.016.50            5.40 5.40   VaVaAA0SwedenSuèdeШвеция
27860-072TROLLHÄTTE CANALCANAL DE TROLLHÄTTEКАНАЛ ТРОЛЛЬХЕТТАН82.00393  89.013.4089.013.40            89.013.4089.013.40            5.40 5.40   IVIVBB0SwedenSuèdeШвеция
27960-091SÖDERTÄLJE CANALCANAL DE SÖDERTÄLJEКАНАЛ СЁДЕРТЕЛЬЕ6.00393 The maximum dimensions of vessels are applicable in daylight and good visibility. The Swedish Maritime Administration can grant exceptions from the maximum size up to 130.0 m x 19.00 m x 6.80 m.Les dimensions maximales des bateaux s'appliquent le jour avec une bonne visibilité. L’Administration maritime suédoise peut faire des exceptions pour la navigation des bateaux de dimensions maximales allant jusqu’à 130,0 x 19,00 x 6,80 m. Максимальные габариты судов относятся к условиям хорошей видимости. Морская администрация Швеции может допускать исключения в отношении плавания судов, имеющих максимальные габариты до 130,0 х 19,00 х 6,80 м. 124.018.00160.023.00            124.018.00              6.50 7.00   VaVaAA0SwedenSuèdeШвеция
28060-092LAKE MÄLARENLAC MÄLARENОЗЕРО МЭЛАРЕН120.00393 Section length and class: estimation by the secretariat.Longueur de la section et classe: estimation du secrétariat. Длина участка и класс: oценка секретариата.   160.0               23.0               7.00   VaVaAA0SwedenSuèdeШвеция
28160-141Stralsund - Peenemünde - Wolgast - SzczecinStralsund – Peenemünde – Wolgast – SzczecinШтральзунд - Пенемюнде - Вольгаст - (Щецин)60.00266378Section length: estimation by the secretariat.Longueur de la section: estimation du secrétariat. Длина участка: oценка секретариата.                                       VIbVIbAA0Germany, PolandAllemagne, PologneГермания, Польша
28260-111SAIMAA CANAL (Vyborg - Mälkiä Lock )CANAL DE SAIMAA (Vyborg – Écluse de Mälkiä )САЙМЕНСКИЙ КАНАЛ (Выборг - шлюз Мялькяй)40.00388279  82.512.60110.015.00            82.512.60110.015.00            4.35 4.35 24.5024.50IVVaBA0Russian Federation, FinlandFédération de Russie, FinlandeРоссийская Федерация, Финляндия
28360-112Mälkiä Lock - KuopioÉcluse de Mälkiä – Kuopioшлюз Мялькяй - Куопио300.00279  110.012.60110.015.00            110.012.60110.015.00            4.35 4.35 24.5024.50VaVaAA0FinlandFinlandeФинляндия
28460-113Kuopio - IisalmiKuopio – IisalmiКуопио - Иисалми100.00279  110.012.60110.012.60            110.012.60110.012.60            2.40 3.60 12.0012.00VaVaAA0FinlandFinlandeФинляндия
28560-11-021From E 60-11 to JoensuuDe E 60–11 à JoensuuОт E 60–11 до Йонсу140.00279   110.012.60110.012.60            110.012.60110.012.60            4.35 4.35 24.5024.50VaVaAA0FinlandFinlandeФинляндия
28660-11-022Joensuu - NurmesJoensuu – NurmesЙонсу - Нурмес150.00279 Partly canalized.En partie canalisée.Частично канализирован. 80.011.8080.011.80            80.011.8080.011.80            2.40 2.40 10.5010.50IVIVBB0FinlandFinlandeФинляндия
287611PEENE (From Peenestrom to Demmin)PEENE (De Peenestrom à Demmin)ПЕНЕ (От Пенестрома до Деммина)65.00266 The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met.La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. 82.09.5082.09.50            156.09.50156.09.50            2.20 2.20 5.005.00IVIVCC0GermanyAllemagneГермания
288701NIEUWE WATERWEG (Europoort - Botlek)NIEUWE WATERWEG (Europoort – Botlek)НЬИВЕ ВАТЕРВЕГ (Европорт - Ботлек)19.70366  200.023.50200.023.50            200.023.50200.023.50            12.20 12.20 999.00999.00VIbVIbAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
289702NIEUWE MAAS (Botlek - Krimpen)NIEUWE MAAS (Botlek – Krimpen)НЬИВЕ МААС (Ботлек - Кримпен)23.80366 Minimum height under bridges: only permitted when proceeding downstream.Hauteur minimale sous les ponts: autorisé seulement en navigation aval. Минимальная высота прохода под мостами: допускается лишь при плавании вниз по течению. 200.023.50200.023.50            200.023.50200.023.50            6.00 6.00 11.5011.50VIbVIbAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
290703LEK (Krimpen - Wijk bij Duurstede)LEK (Krimpen – Wijk bij Duurstede)ЛЕК (Кримпен - Вейн-бей-Дюрстеде)60.70366  110.011.50110.011.50            185.022.80185.022.80            3.00 3.00 9.109.10VIbVIbAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
291704NEDER-RIJN (Wijk bij Duurstede - IJsselkop)NEDER-RIJN (Wijk bij Duurstede – IJsselkop)НЕДЕР - РЕЙН (Вейк-бей-Дюрстеде - Ийсселкоп)52.70366   110.011.50110.011.50            185.017.00185.017.00            3.00 3.00 9.109.10VbVbAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
292705IJSSEL (IJsselkop - Zutphen)IJSSEL (IJsselkop – Zutphen)ЭЙССЕЛ (Ийсселкоп - Зютфен)43.60366 Bridge height in closed position 5.25 mHauteur du pont en position fermée 5,25 m. Высота моста при закрытии 5,25 м. 110.011.50110.011.50            110.011.50110.011.50            3.00 3.00 9.109.10VaVaBA0NetherlandsPays-BasНидерланды
293706TWENTEKANAAL (Zutphen - Delden)TWENTEKANAAL (Zutphen – Delden)ТВЕНТЕ-КАНАЛ (Зютфен - Делден)36.20366  110.09.50110.09.50            110.09.50110.09.50            2.50 2.80 6.006.00IVVaBB0NetherlandsPays-BasНидерланды
294708TWENTE - MITTELLANDKANAL (Enschede - Bergeshövede)TWENTE – MITTELLANDKANAL (Enschede – Bergeshövede)ТВЕНТЕ - СРЕДНЕГЕРМАНСКИЙ КАНАЛ (Энсхеде - Бергесхеведе)55.00366266This project is not expected to be realized in the near future.Il est peu probable que le projet soit mis à exécution rapidement. Реализация этого проекта в ближайшем будущем не предусматривается.   110.011.45              185.011.45              2.80  5.25 Vb B0Netherlands, GermanyPays-Bas, AllemagneНидерланды, Германия
295709MITTELLANDKANAL (including the Rothenseer - Verbindungskanal)MITTELLANDKANAL ((y compris le Rothenseer – Verbindungskanal))СРЕДНЕГЕРМАНСКИЙ КАНАЛ ((включая Ротензе -Соединительный канал))326.00266 The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 110.011.45110.011.45            185.011.45185.011.45            2.50 2.80 4.005.25IVVbCB0GermanyAllemagneГермания
2967010ELBE - HAVEL KANALELBE – HAVEL KANALКАНАЛ ЭЛЬБА - ХАФЕЛЬ56.00266 The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing). Single units of 86.0 m x 9.50 m and convoys of 147.0 m x 9.00 m may obtain special permission for navigation.La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Les unités de 86 m x 9,50 m et les convois de 147,0 m x 9,00 m peuvent obtenir un permis de navigation spécial. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). Для прохода одиночных судов с габаритами 86,0 м x 9,50 м и составов с габаритами 147,0 м x 9,00 м выдается специальное разрешение. 80.09.00110.011.45            125.08.25185.011.45            2.00 2.80 4.305.25IVVbCB0GermanyAllemagneГермания
2977011UNTERE HAVEL - WASSERSTRAßE (Plaue - Spree)UNTERE HAVEL – WASSERSTRAßE (Plaue – Spree)ВОДНЫЙ ПУТЬ УНТЕРЕ ХАФЕЛЬ (Плауэ - Шпрее)68.00266 The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 86.09.50110.011.45            86.09.50185.011.45            1.90 2.80 3.555.25IVVbCB0GermanyAllemagneГермания
2987012HAVEL - ODER-WASSERSTRAßE (0.0 km - 92.5 km)HAVEL – ODER-WASSERSTRAßE (km 0,0 – km 92,5)ВОДНЫЙ ПУТЬ ХАФЕЛЬ - ОДЕР (0,0 км - 92,5 км)92.50266 Spandau Lock not in operation. The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).L'écluse de Spandau n'est pas en service. La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Шлюз Шпандау не действует. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 82.09.50110.011.45            82.09.50110.011.45      156.09.00    1.65 2.20 4.255.25IVVaCB0GermanyAllemagneГермания
2997013ODER (Mouth of the Havel - Oder-Wasserstraße - Kostrzyn) - DownstreamODER (Embouchure de la Havel – Oder Wasserstraße – Kostrzyn - En navigation aval)ОДЕР (Устье водного пути Хафель-Одер - Костшин - При движении вниз по течению)49.40378266Class (target value) to be agreed upon by the Governments of Poland and Germany. Maximum draught: depending on the water level prevailing.Classe (valeur visée): à déterminer entre les Gouvernements polonais et allemand. Tirant d'eau maximum: selon le niveau d'eau.Класс (целевые значения): будет согласован правительствами Польши и Германии. Максимальная осадка: в зависимости от превалирующего уровня воды.82.011.4582.011.45            125.011.45125.011.45137.011.45          1.60 1.80 4.545.25IVIVCB2Poland, GermanyPologne, AllemagneПольша, Германия
3007013ODER (Mouth of the Havel - Oder-Wasserstraße - Kostrzyn) - UpstreamODER (Embouchure de la Havel – Oder Wasserstraße – Kostrzyn - En navigation amont)ОДЕР (Устье водного пути Хафель-Одер - Костшин - При движении вверх по течению)49.40378266Class (target value) to be agreed upon by the Governments of Poland and Germany. Maximum draught: depending on the water level prevailing.Classe (valeur visée): à déterminer entre les Gouvernements polonais et allemand. Tirant d'eau maximum: selon le niveau d'eau.Класс (целевые значения): будет согласован правительствами Польши и Германии. Максимальная осадка: в зависимости от превалирующего уровня воды.82.011.4582.011.45            125.011.45125.011.45156.09.50    156.09.50    1.60 1.80 4.545.25IVIVCB1Poland, GermanyPologne, AllemagneПольша, Германия
3017014WARTA - NOTEC - BYDGOSKI CANAL - BRDA (Kostrzyn - Bydgoszcz)WARTA-NOTEC-BYDGOSKI CANAL – BRDA (Kostrzyn – Bydgoszcz)ВАРТА-НОТЕЦЬ-БЫДГОЩСКИЙ КАНАЛ-БРДА (Костшин - Быдгощ)294.00378 Canal and free-flowing rivers.Canal et les rivières à courant libre. Канал и реки со свободным течением. 57.09.00              96.09.00              1.30   3.57 II C 0PolandPologneПольша
3027015WISLA (Mouth of Brda River - Mouth of Wda River)WISLA (Embouchure de la Brda – Embouchure de la Wda)ВИСЛА (Устье реки Брда - Устье реки Вда)41.10378 Free-flowing. Maximum draught: depending on the water level prevailing.À courant libre. Tirant d'eau maximum: selon le niveau d'eau. Свободное течение. Максимальная осадка: в зависимости от превалирующего уровня воды. 85.011.4085.011.40            110.011.40110.011.40            1.40 2.50 5.135.25IVIVBB0PolandPologneПольша
3037016WISLA (Mouth of Wda River - Biala Góra)WISLA (Embouchure de la Wda – Biala Góra)ВИСЛА (Устье реки Вда - Бяла-Гура)73.00378 Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 110.011.40110.011.40            125.025.00125.025.00            2.50 2.50 5.285.28VIaVIaBB0PolandPologneПольша
3047017WISLA (Biala Góra - Gdanska Glova (886.6 km - 931.0 km))WISLA, Biala Góra – (Gdanska Glova (km 886,6 – km 931,0))ВИСЛА, Бяла-Гура - (Гданьскa-Глова (886,6 км - 931,0 км))44.40378 Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 110.011.40110.011.40            125.025.00125.025.00            2.50 2.50 5.285.28VIaVIaBB0PolandPologneПольша
3057018SZKARPAWA (Gdanska Glova - Elblag)SZKARPAWA (Gdanska Glova – Elblag)ШКАРПАВА (Гданьскa-Глова - Эльблонг)25.40378 As an alternative to the waterway via the Szkarpawa River. 85.011.4085.011.40            118.011.40118.011.40            1.60 2.50 7.087.08IIIVbBA0PolandPologneПольша
3067019NOGAT (Biala Góra - Elblag)NOGAT (Biala Góra – Elblag)НОГАТ (Бяла-Гура - Эльблонг)62.00378  Itinéraire remplaçant la voie navigable passant par la rivière Szkarpawa. Вместо водного пути через реку Шкарпава. 56.09.0056.09.00            118.09.00118.09.00            1.60 2.00 4.604.60IIIIICC0PolandPologneПольша
3077020ZALEW WISLANY (Elblag - Kaliningrad)ZALEW WISLANY (Elblag – Kaliningrad)ВИСЛИНСКИЙ ЗАЛИВ (Эльблонг - Калининград)96.00378388Modernization and reconstruction necessary. Maximum draught: fairway depth. 110.011.40110.011.40            185.011.40185.011.40            2.50 2.50 999.00999.00VbVbAA0Poland, Russian FederationPologne, Fédération de RussieПольша, Российская Федерация
3087021PREGEL (Kaliningrad - Gvardeysk )PREGEL (Kaliningrad – Gvardeysk )ПРЕГОЛЯ (Калининград - Гвардейск)49.00388 Modernization and reconstruction necessary. Maximum draught: fairway depth.Modernisation et reconstruction nécessaires. Tirant d'eau maximum: profondeur du chenal. Требуется проведение работ по модернизации и реконструкции. Максимальная осадка: глубина фарватера. 60.06.60              80.06.60              1.40   5.70 IIIVBB0Russian FederationFédération de RussieРоссийская Федерация
3097022DEYMA (Gvardeysk - Mouth of Deyma)DEYMA (Gvardeysk - Embouchure de Deyma)ДЕЙМА (Гвардейск - устье Деймы)37.50388 Section length: estimation by the secretariat. Maximum draught: fairway depth.Modernisation et reconstruction nécessaires. Tirant d'eau maximum: profondeur du chenal. Требуется проведение работ по модернизации и реконструкции. Максимальная осадка: глубина фарватера. 60.05.05              80.05.05              1.20   7.54 IIVBB0Russian FederationFédération de RussieРоссийская Федерация
3107023KURSHSKIY ZALIV (Mouth of Deyma - Lithuania/Russian Federation State border)KURSHSKIY ZALIV (Embouchure de Deyma - Frontière lituano-russe)КУРШСКИЙ ЗАЛИВ (Устье Деймы - государственная граница между Литвой и Российской Федерацией)77.90388338                                       999.00999.00IVIVAA0Russian Federation, LithuaniaFédération de Russie, LituanieРоссийская Федерация, Литва
31170-011HOLLANDSCHE IJSSEL (Krimpen - Gouda)HOLLANDSCHE IJSSEL (Krimpen – Gouda)ХОЛЛАНДС ЭЙССЕЛ (Кримпен - Гоуда)19.70366 Minimum height under bridges: only permitted when proceeding downstream.Hauteur minimale sous les ponts: autorisé seulement en navigation aval. Минимальная высота прохода под мостами: допускается лишь при плавании вниз по течению. 110.011.50110.011.50            110.011.50110.011.50            3.60 3.60 8.508.50VaVaAA0NetherlandsPays-BasНидерланды
31270-031ZIJKANAAL (From Twentekanaal to Almelo)ZIJKANAAL (Du Twentekanaal à Almelo)ЗЕЙ КАНАЛ (От Твенте-канала до Алмело)17.60366    110.09.75110.09.75       11.50    110.09.75110.09.75       11.50    2.50 2.50 6.006.00IVVaBB0NetherlandsPays-BasНидерланды
31370-021Mittellandkanal branch to OsnabrückEmbranchement du Mittellandkanal à OsnabrückОтветвление Среднегерманского канала (до Оснабрюкк)13.00266 Restrictions apply with regard to two-way traffic. The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 82.09.50110.011.45            82.09.50185.011.45            2.00 2.80 4.005.25IVVbCB0GermanyAllemagneГермания
31470-041Mittellandkanal branch to Hannover - LindenEmbranchement du Mittellandkanal à (Hannover-Linden)Ответвление Среднегерманского канала (до Ганновера - Линден)10.00266 The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 82.09.50110.011.45            82.09.50185.011.45            2.20 2.80 4.005.25IVVbCB0GermanyAllemagneГермания
31570-061Mittellandkanal branch to HildesheimEmbranchement du Mittellandkanal à HildesheimОтветвление Среднегерманского канала (до Хилдесхейма)15.00266 Restrictions apply with regard to two-way traffic. The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 82.09.50110.011.45            82.09.50185.011.45            2.20 2.80 4.005.25IVVbCB0GermanyAllemagneГермания
31670-081Mittellandkanal branch to SalzgitterEmbranchement du Mittellandkanal à SalzgitterОтветвление Среднегерманского канала (до Залцгиттера)18.00266  100.011.45100.011.45            185.011.45185.011.45            2.50 2.80 5.255.25VbVbBB0GermanyAllemagneГермания
31770-051HAVELKANALHAVELKANALХАФЕЛЬ - КАНАЛ35.00266 Restrictions apply with regard to two-way traffic. The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing). Improvement of the Untere Havel Wasserstraße is under way to the south of Wustermark.Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Un aménagement de l'Untere Havel Wasserstrasse est en cours au sud de Wustermark. Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). К югу от Вюстермарка проводятся работы по улучшению водного пути Унтере Хафель. 86.09.50110.011.45            125.08.25110.011.45            1.90 2.00 4.505.25IVVaCB0GermanyAllemagneГермания
31870-101SPREE (From km 0.0 to Westhafenkanal and Westhafenkanal)SPREE (Du km 0,0 à Westhafenkanal et Westhafenkanal)ШПРЕЕ (От 0,0 км до канала Вестхафен и канал Вестхафен)9.00266 The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 82.09.50110.011.45            82.09.50110.011.45      185.011.45    1.90 2.80 4.605.25IVVa/VbCB0GermanyAllemagneГермания
31970-102SPREE (From Westhafen Berlin to Britzer Verbindungskanal)SPREE (Du Westhafen Berlin au Britzer Verbindungskanal)ШПРЕЕ, От Вестхафен-Берлин (до соединительного канала Бритцер)14.00266 The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 82.09.5085.09.50            82.09.5085.09.50            2.00 2.00 3.514.00IVIVCC0GermanyAllemagneГермания
32070-121BERLIN - SPANDAUER SCHIFFAHRTSKANAL (From km 0.0 to Westhafen Berlin)BERLIN – SPANDAUER SCHIFFAHRTSKANAL (Du km 0,0 à Westhafen Berlin)БЕРЛИН - ШПАНДАУЭР ШИФФАРТСКАНАЛ (от 0,0 км до Верстхафен-Берлин)8.00266 The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 67.09.00110.011.45            91.09.00110.011.45      156.09.00    2.00 2.20 3.724.00IIIVaCC0GermanyAllemagneГермания
321711TELTOWKANAL AND BRITZER (VERBINDUNGSKANAL)TELTOWKANAL ET BRITZER (VERBINDUNGSKANAL)ТЕЛЬТОВ-КАНАЛ И СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ (КАНАЛ БРИТЦЕР)31.00266 Restrictions apply with regard to two-way traffic. The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met.The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 80.09.00110.011.45            91.09.00185.011.45            1.75 2.80 4.405.25IVVbCB0GermanyAllemagneГермания
322712SPREE - ODER - WASSERSTRAßE (From the Britzer Verbindungskanal )SPREE – ODER – WASSERSTRAßE (Du Britzer Verbindungskanal à l'Oder-Spree Kanal)ВОДНЫЙ ПУТЬ ОДЕР - ШПРЕЕ (От содинительного канала Бритцер до канала Одер-Шпрее)18.00266 The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 82.09.5082.09.50            125.08.25156.08.2591.09.00    91.09.00    2.00 2.00 2.972.97IVIVCC0GermanyAllemagneГермания
323713SPREE - ODER - WASSERSTRAßE (From Oder - Spree Kanal to Oder)SPREE – ODER – WASSERSTRAßE (De l’Oder – Spree Kanal à l’Oder)ВОДНЫЙ ПУТЬ ОДЕР - ШПРЕЕ (От канала Одер-Шпрее до Одера)86.00266  67.08.2567.08.25            91.08.2591.08.25            1.85 2.00 4.004.00IIIIIICC0GermanyAllemagneГермания
32471-021POTSDAMER HAVELPOTSDAMER HAVELПОТСДАМЕР ХАФЕЛЬ30.00266 The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 86.09.5086.09.50            86.09.5086.09.50            1.90 2.00 3.803.80IVIVCC0GermanyAllemagneГермания
32571-041TELTOWKANAL - OSTSTRECKETELTOWKANAL – OSTSTRECKEТЕЛЬТОВ-КАНАЛ - ВОСТОЧНЫЙ УЧАСТОК7.00266 The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 82.09.5082.09.50            82.09.5082.09.50            1.75 2.00 4.304.30IVIVCC0GermanyAllemagneГермания
32671-061DAHME - WASSERSTRASSE (From 0.0 km to 8.65 km and Notte)DAHME – WASSERSTRASSE (Du km 0,0 au km 8,65 et Notte)ВОДНЫЙ ПУТЬ ДАМЕ (От 0,0 км до 8,65 км и Нотте)10.00266 The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 82.09.5082.09.50            82.09.5082.09.50156.08.25    156.08.25    1.90 2.00 3.953.95IVIVCC0GermanyAllemagneГермания
327801LE HAVRE - TANCARVILLE CANALCANAL LE HAVRE – TANCARVILLEКАНАЛ ГАВР - ТАНКАРВИЛЬ19.00283 Minimum height under bridges: no restriction when bridges are open.Hauteur minimale sous les ponts: aucune limitation lorsque les ponts sont ouverts. Минимальная высота прохода под мостами: при разведенных мостах без ограничений. 185.014.00185.014.00            185.014.00185.014.00            3.50 3.50 7.007.00VbVbAA0FranceFranceФранция
328802SEINE (Tancarville - Rouen)SEINE (Tancarville – Rouen)СЕНА (Танкарвиль - Руан)96.10283 Free-flowing.À courant libre. Свободное течение.                                       VIIVIIAA0FranceFranceФранция
329803SEINE (Rouen - Conflans)SEINE (Rouen – Conflans)СЕНА (Руан - Конфлан)171.00283 Minimum height under bridges: 5.95–11.82 m.Hauteur minimale sous les ponts: 5,95–11,82 m.Минимальная высота прохода под мостами: 5.95–11.82 м.180.011.40180.011.40            180.015.00180.015.00            3.50 3.50 5.955.95VbVbAA0FranceFranceФранция
330804OISE (Conflans - Creil)OISE (Conflans – Creil)УАЗА (Конфлан - Крей)59.00283 Works in progress.Travaux en cours. Ведутся работы. 180.011.40180.011.40            180.011.40180.011.40            2.50 3.00 5.256.50VbVbBA0FranceFranceФранция
331805OISE (Creil - Compiègne)OISE (Creil – Compiègne)УАЗА (Крей - Компьень)39.70283  180.011.40180.011.40            180.011.40180.011.40            2.50 3.00 5.256.50VbVbBA0FranceFranceФранция
332806SEINE - MOSELLE LINK (Compiègne - Neuves Maisons)LIAISON SEINE – MOSELLE (Compiègne – Neuves maison)СОЕДИНЕНИЕ СЕНА - МОЗЕЛЬ (Компьень - Нев Мэзон)250.00283 Project of a new link. The secretariat was informed by the Government of France that the project concerning the Seine – Moselle link has been abandoned.Nouvelle liaison en projet. Le secrétariat a été informé par le gouvernement français que le projet de la liaison Seine — Moselle est abandonné. Проект нового соединения. Правительство Франции проинформировало секретариат о том, что оно отказалось от проекта соединения Сена — Мозель.                                           0FranceFranceФранция
333807MOSELLE (Neuves Maisons - Metz)MOSELLE (Neuves maison – Metz)МОЗЕЛЬ (Нев Мэзон - Мец)96.00283 Minimum height under bridges: height ensured during 300 days per year.Hauteur minimale sous les ponts: hauteur garantie 300 jours par an. Минимальная высота прохода под мостами: высота, обеспечиваемая в течение 300 дней в году. 170.011.40170.011.40            170.011.40170.011.40            3.00 3.00 6.176.17VbVbAA0FranceFranceФранция
334808MOSELLE (Metz - Apach)MOSELLE (Metz – Apach)МОЗЕЛЬ (Мец - Апах)55.00283 Minimum height under bridges: height ensured during 300 days per year.Hauteur minimale sous les ponts: hauteur garantie 300 jours par an. Минимальная высота прохода под мостами: высота, обеспечиваемая в течение 300 дней в году. 170.011.40170.011.40            170.011.40170.011.40            3.00 3.00 6.176.17VbVbAA0FranceFranceФранция
335809MOSELLE (Apach - Koblenz (242.4 km - 0.0 km))MOSELLE (Apach – Koblenz (km 242,4 – km 0,0))МОЗЕЛЬ (Апах - Кобленц (242,4 км - 0,0 км))242.40266339Vessels length: 135.0 m under certain conditions. Minimum height under bridges: height ensured during 300 days per year.Longueur des bateaux: 135,0 m sous certaines conditions. Hauteur minimale sous les ponts: hauteur garantie 300 jours par an. Длина судов: 135,0 м при определенных условиях. Минимальная высота прохода под мостами: высота, обеспечиваемая в течение 300 дней в году. 110.011.45110.011.45            172.111.45185.011.45            2.80 2.80 6.176.17VbVbAA0Germany, LuxembourgAllemagne, LuxembourgГермания, Люксембург
3368010RHINE (Koblenz (596.0 km) - 564.3 km)RHIN (Koblenz (km 596,0) – km 564,3)РЕЙН (Кобленц (596,0 км) - 564,3 км)31.70266 Pushed convoys width: 34.35 m when going downstream; reduced to 22.90 m in low water conditions. Maximum draught: fairway depth, below high water level (GLW) 2002.Largeur des convois poussés: 34,35 m en navigation aval; ramenée à 22,90 m en période de basses eaux. Tirant d'eau maximum: profondeur du chenal, inférieure au niveau le plus haut (GLW) 2002.Ширина толкаемых составов: 34,35 м при движении вниз по течению; сокращается до 22,90 м в условиях низкой воды. Максимальная осадка: глубина фарватера, ниже высокого уровня воды (ГЛВ) 2002.135.022.80135.022.80            193.034.35193.034.35269.522.90    269.522.90    2.50 2.50 9.109.10 VIcAA0GermanyAllemagneГермания
3378011RHINE (564.3 km - 540.2 km) - DownstreamRHIN ((km 564,3 – km 540,2) - En navigation aval)РЕЙН ((564,3 км - 540,2 км) - При движении вниз по течению)24.10266 Vessels length: 110.0 m at certain water levels. Maximum draught: fairway depth, below GLW 2002 (between St. Goar and Mainz: 1.90 m below GLW).Longueur des bateaux: 110,0 m à certains niveaux d’eau. Tirant d'eau maximum: profondeur du chenal, inférieure au GLW 2002 (entre St. Goar et Mainz : 1,90 m au dessous du GLW). Длина судов: 110,0 м при определенных уровнях воды. Максимальная осадка: глубина фарватера, ниже ГЛВ 2002 (между Санкт-Гоаром и Майнцем: 1,90 м ниже ГЛВ). 135.022.80135.022.80            116.522.90116.522.90            2.10 2.10 9.109.10VIaVIaAA2GermanyAllemagneГермания
3388011RHINE (564.3 km - 540.2 km) - UpstreamRHIN ((km 564,3 – km 540,2) - En navigation amont)РЕЙН ((564,3 км - 540,2 км) - При движении вверх по течению)24.10266 Vessels length: 110.0 m at certain water levels. Maximum draught: fairway depth, below GLW 2002 (between St. Goar and Mainz: 1.90 m below GLW).Longueur des bateaux: 110,0 m à certains niveaux d’eau. Tirant d'eau maximum: profondeur du chenal, inférieure au GLW 2002 (entre St. Goar et Mainz : 1,90 m au dessous du GLW). Длина судов: 110,0 м при определенных уровнях воды. Максимальная осадка: глубина фарватера, ниже ГЛВ 2002 (между Санкт-Гоаром и Майнцем: 1,90 м ниже ГЛВ). 135.022.80135.022.80            116.522.90116.522.90            2.10 2.10 9.109.10VIbVIbAA1GermanyAllemagneГермания
3398012RHINE (540.2 km - Mainz (500.0 km))RHIN (Km 540,2– Mainz (km 500,0))РЕЙН (540,2 км - Майнц (500,0 км))40.20266 Maximum draught: fairway depth, below GLW 2002 (between St. Goar and Mainz: 1.90 m below GLW).Tirant d'eau maximum: profondeur du chenal, inférieure au niveau le plus haut (GLW) 2002. Profondeur du chenal, inférieure au GLW 2002 (entre St. Goar et Mainz : 1,90 m au dessous du GLW). Максимальная осадка: глубина фарватера, ниже высокого уровня воды (ГЛВ) 2002. Глубина фарватера, ниже ГЛВ 2002 (между Санкт-Гоаром и Майнцем: 1,90 м ниже ГЛВ). 135.022.80135.022.80            193.022.90193.022.90153.034.35    153.034.35    2.10 2.10 9.109.10VIbVIbAA0GermanyAllemagneГермания
3408013MAIN (0.0 km - 37.2 km)MAIN (km 0,0 – km 37,2)МАЙН (0,0 км - 37,2 км)37.20266  110.014.00110.014.00            190.014.00190.014.00            2.70 2.90 6.006.00VbVbBB0GermanyAllemagneГермания
3418014MAIN (37.2 km - 84.0 km)MAIN (km 37,2 – km 84,0)МАЙН (37,2 км - 84,0 км)46.80266 Minimum height under bridges: except for road bridge Auheim at 59.56 km, where an under-bridge headroom of 4.39 m applies.Hauteur minimale sous les ponts: sauf pour le pont routier d'Auheim au km 59,56 où une hauteur libre de 4,39 m est applicable. Минимальная высота прохода под мостами: за исключением автомобильного моста Охейм на отметке 59,56 км, высота прохода под которым составляет 4,39 м. 110.011.45110.011.45            190.011.45190.011.45            2.70 2.90 6.006.00VbVbBB0GermanyAllemagneГермания
3428015MAIN (84.0 km - 260.0 km)MAIN (km 84,0 – km 260,0)МАЙН (84,0 км - 260,0 км)176.00266  110.011.45110.011.45            190.011.45190.011.45            2.70 2.70 6.006.00VbVbBB0GermanyAllemagneГермания
3438016MAIN (260.0 km - 384.0 km)MAIN (km 260,0 – km 384,0)МАЙН (260,0 км - 384,0 км)124.00266 Restrictions apply with regard to two-way traffic. Vessels exceeding 90.0 m in length are subject to additional requirements regarding the carriage of equipment. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing).Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. Les bateaux de plus de 90 m de long font l'objet de prescriptions supplémentaires concernant le transport de matériel. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau).Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. К судам, длина которых превышает 90 м, применяются дополнительные требования в отношении их оборудования. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). 110.011.45110.011.45            110.011.45190.011.45            2.30 2.70 6.006.00VaVbBB0GermanyAllemagneГермания
3448017MAIN - DONAU KANAL (0.0 km - 7.4 km)CANAL MAIN – DANUBE (km 0,0 – km 7,4)КАНАЛ МАЙН - ДУНАЙ (0,0 км -7,4 км)7.40266 Restrictions apply with regard to two-way traffic. Vessels exceeding 90.0 m in length are subject to additional requirements regarding the carriage of equipment. Minimum height under bridges: except for Kettenbrücke and Löwenbrücke Bridges at Bamberg, where an under-bridge headroom of 5.41 m applies.Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. Les bateaux de plus de 90 m de long font l'objet de prescriptions supplémentaires concernant le transport de matériel. Hauteur minimale sous les ponts: sauf pour les ponts de Kettenbrücke et Löwenbrücke à Bamberg, où la hauteur libre applicable est de 5,41 m. Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. К судам, длина которых превышает 90 м, применяются дополнительные требования в отношении их оборудования. Минимальная высота прохода под мостами: за исключением мостов Кеттенбрюкке и Левенбрюкке в Бамберге, высота прохода под которыми составляет 5,41 м. 110.011.45110.011.45            190.011.45190.011.45            2.60 2.80 6.006.00VbVbBB0GermanyAllemagneГермания
3458018MAIN - DONAU KANAL (7.4 km - 171.0 km)CANAL MAIN – DANUBE (km 7,4 – km 171,0)КАНАЛ МАЙН - ДУНАЙ (7,4 км -171,0 км)163.60266 Restrictions apply with regard to two-way traffic. Vessels exceeding 90.0 m in length are subject to additional requirements regarding the carriage of equipment. A special permit is required when the draught exceeds 2.50 m.Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. Les bateaux de plus de 90 m de long font l'objet de prescriptions supplémentaires concernant le transport de matériel. Un permis spécial est exigé si le tirant d'eau dépasse 2,50 m. Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. К судам, длина которых превышает 90 м, применяются дополнительные требования в отношении их оборудования. В тех случаях, когда осадка превышает 2,50 м, необходимо получить специальное разрешение. 110.011.45110.011.45            190.011.45190.011.45            2.70 2.80 6.006.00VbVbBB0GermanyAllemagneГермания
3468019DANUBE (2,411.6 km - 2,376.8 km)DANUBE (km 2 411,6 – km 2 376,8)ДУНАЙ (2 411,6 км -2 376,8 км)34.80266 Restrictions apply with regard to two-way traffic. Maximum draught: at low navigable water level (LNWL) (fairway depth).Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. Tirant d'eau maximum: au plus bas étiage (PBE) (profondeur du chenal). Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. Максимальная осадка: при низком судоходном уровне воды (НСУВ) (глубина фарватера). 110.011.40110.011.45            185.011.40185.011.45            2.70 2.70 6.006.00VbVbBB0GermanyAllemagneГермания
3478020DANUBE (2,376.8 km - 2,328.4 km)DANUBE (km 2 376,8 – km 2 328,4)ДУНАЙ (2 376,8 км -2 328,4 км)48.40266 The single-unit permissible length and width requirement for this class cannot be met. Maximum draught: at low navigable water level (LNWL) (fairway depth). Minimum height under bridges: road bridge at Pfatter.Les prescriptions applicables à la longueur et à la largeur des unités de cette classe ne peuvent être respectées. Tirant d'eau maximum: au plus bas étiage (PBE) (profondeur du chenal). Hauteur minimale sous les ponts: pont routier à Pfatter. Соблюдение требования для этого класса о допустимой длине и ширине одиночных судов не обеспечивается. Максимальная осадка: при низком судоходном уровне воды (НСУВ) (глубина фарватера). Минимальная высота прохода под мостами: aвтомобильный мост в Пфаттере. 110.011.40110.011.45            185.022.80185.022.90            2.70 2.70 5.758.00VIbVIbAA0GermanyAllemagneГермания
3488021DANUBE (2,328.4 km - 2,249.0 km)DANUBE (km 2 328,4 – km 2 249,0)ДУНАЙ (2 328,4 км -2 249,0 км)79.40266 Restrictions apply with regard to two-way traffic. The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing). The single-unit permissible length and width requirement for this class cannot be met. Only vessels with a beam of up to 11.40 m may navigate downstream. Maximum draught: at low navigable water level (LNWL) (fairway depth). Minimum height under bridges: road bridge at Pfatter, railway bridge at Deggendorf.Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Les prescriptions applicables à la longueur et à la largeur des unités de cette classe ne peuvent être respectées. Seuls les bateaux d'une largeur ne dépassant pas 11,40 m peuvent naviguer en aval. Tirant d'eau maximum: au plus bas étiage (PBE) (profondeur du chenal). Hauteur minimale sous les ponts: pont routier à Pfatter, pont ferroviaire à Deggendorf. Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). Соблюдение требования для этого класса о допустимой длине и ширине одиночных судов не обеспечивается. Вниз по течению могут проходить только те суда, ширина которых составляет не более 11,40 м. Максимальная осадка: при низком судоходном уровне воды (НСУВ) (глубина фарватера). Минимальная высота прохода под мостами: aвтомобильный мост в Пфаттере, железнодорожный мост в Деггендорфе. 110.011.40110.011.45            110.022.80185.022.90            2.70 2.70 4.748.00VIaVIbBA0GermanyAllemagneГермания
3498022DANUBE (2,249.0 km - 2,201.8 km)DANUBE (km 2 249,0 – km 2 201,8)ДУНАЙ (2 249,0 км -2 201,8 км)47.20266 Restrictions apply with regard to two-way traffic. The under-bridge headroom requirement for this class cannot be met. The depth required for this category cannot be guaranteed (depending on the water level prevailing). The single-unit permissible length and width requirement for this class cannot be met. Maximum draught: at low navigable water level (LNWL) (fairway depth). Minimum height under bridges: Luitpolbrücke at Passau.Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. La hauteur sous pont requise pour cette classe ne peut être réalisée. La profondeur requise pour cette catégorie ne peut être garantie (elle dépend du niveau d'eau). Les prescriptions applicables à la longueur et à la largeur des unités de cette classe ne peuvent être respectées. Tirant d'eau maximum: au plus bas étiage (PBE) (profondeur du chenal). Hauteur minimale sous les ponts: Luitpolbrücke à Passau. Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. Соблюдение требования о высоте прохода под мостами для этого класса не обеспечивается. Осадка, необходимая для этого класса, не гарантируется (зависит от превалирующего уровня воды). Соблюдение требования для этого класса о допустимой длине и ширине одиночных судов не обеспечивается. Максимальная осадка: при низком судоходном уровне воды (НСУВ) (глубина фарватера). Минимальная высота прохода под мостами: мост Луитполбрюкке в Пассау. 120.022.80120.022.90            185.022.80180.022.90            2.70 2.70 4.618.00VIbVIbBA0GermanyAllemagneГермания
3508023DANUBE (2,201.8 km - 2,038.2 km)DANUBE (km 2 201,8 – km 2 038,2)ДУНАЙ (2 201,8 км -2 038,2 км)163.60228 Maximum draught according to Police Regulations; 2.70 m fairway depth at LNWL. Minimum height under bridges: road/railway bridge at Linz.Tirant d'eau maximum selon le règlement de police; profondeur du chenal de 2,70 m au LNWL. Hauteur minimale sous les ponts: pont routier/ferroviaire à Linz. Максимальная осадка в соответствии с полицейскими правилами; глубина фарватера — 2,70 м при НСУВ. Минимальная высота прохода под мостами: шоссейно-железнодорожный мост в Линце.  23.00 23.00            230.023.00230.023.00            3.00 3.00 7.428.00VIbVIbAA0AustriaAutricheАвстрия
3518024DANUBE (2,038.2 km - 2,008.0 km)DANUBE (km 2 038,2 – km 2 008,0)ДУНАЙ (2 038,2 км -2 008,0 км)30.20228 Maximum draught according to Police Regulations; 3.00 m fairway depth at LNWL. Maximum draught according to Police Regulations; 2.20 m fairway depth at LNWL at several bars.Tirant d'eau maximum selon le règlement de police; profondeur du chenal de 3 m au LNWL. Tirant d'eau maximum selon le règlement de police; profondeur du chenal de 2,20 m au LNWL à plusieurs hauts-fonds. Максимальная осадка в соответствии с полицейскими правилами; глубина фарватера — 3,00 м при НСУВ. Максимальная осадка в соответствии с полицейскими правилами; глубина фарватера на нескольких перекатах — 2,20 м при НСУВ.  23.00 23.00            230.023.00230.023.00            3.00 3.00 8.008.00VIbVIbAA0AustriaAutricheАвстрия
3528025DANUBE (2,008.0 km - 1,949.2 km)DANUBE (km 2 008,0 – km 1 949,2)ДУНАЙ (2 008,0 км -1 949,2 км)58.80228 Maximum draught according to Police Regulations; 2.70 m fairway depth at LNWL. Minimum height under bridges: road bridge at Stein/Mautern.Tirant d'eau maximum selon le règlement de police; profondeur du chenal de 2,70 m au LNWL. Hauteur minimale sous les ponts: pont routier à Stein/Mautern.Максимальная осадка в соответствии с полицейскими правилами; глубина фарватера — 2,70 м при НСУВ. Минимальная высота прохода под мостами: шоссейный мост в Стейн/Маутерн. 23.00 23.00            230.023.00230.023.00            3.00 3.00 7.858.00VIbVIbAA0AustriaAutricheАвстрия
3538026DANUBE (1,949.2 km - 1,921.0 km)DANUBE (km 1 949,2 – km 1 921,0)ДУНАЙ (1 949,2 км -1 921,0 км)28.20228 Maximum draught according to Police Regulations; 2.70 m fairway depth at LNWL.Tirant d'eau maximum selon le règlement de police; profondeur du chenal de 2,70 m au LNWL. Максимальная осадка в соответствии с полицейскими правилами; глубина фарватера — 2,70 м при НСУВ.  23.00 23.00            275.023.00275.023.00            3.00 3.00 8.008.00VIcVIcAA0AustriaAutricheАвстрия
3548027DANUBE (1,921.0 km - 1,880.3 km) - DownstreamDANUBE (km 1 921,0 – km 1 880,3)ДУНАЙ (1 921,0 км -1 880,3 км)40.70228 Maximum 4 barges/cargo vessels. Maximum draught according to Police Regulations; 3.00 m fairway depth at LNWL. Maximum draught according to Police Regulations; 2.20 m fairway depth at LNWL at several bars.4 barges/cargos maximum. Tirant d'eau maximum selon le règlement de police; profondeur du chenal de 3 m au LNWL. Tirant d'eau maximum selon le règlement de police; profondeur du chenal de 2,20 m au LNWL à plusieurs hauts-fonds. Максимум 4 баржи/грузовых судна. Максимальная осадка в соответствии с полицейскими правилами; глубина фарватера — 3,00 м при НСУВ. Максимальная осадка в соответствии с полицейскими правилами; глубина фарватера на нескольких перекатах — 2,20 м при НСУВ.  23.00 23.00            195.023.00195.023.00110.035.00    110.035.00    3.00 3.00 10.0010.00VIbVicAA2AustriaAutricheАвстрия
3558027DANUBE (1,921.0 km - 1,880.3 km) - UpstreamDANUBE (km 1 921,0 – km 1 880,3)ДУНАЙ (1 921,0 км -1 880,3 км)40.70228 Maximum 4 barges/cargo vessels. Maximum draught according to Police Regulations; 3.00 m fairway depth at LNWL. Maximum draught according to Police Regulations; 2.20 m fairway depth at LNWL at several bars.4 barges/cargos maximum. Tirant d'eau maximum selon le règlement de police; profondeur du chenal de 3 m au LNWL. Tirant d'eau maximum selon le règlement de police; profondeur du chenal de 2,20 m au LNWL à plusieurs hauts-fonds. Максимум 4 баржи/грузовых судна. Максимальная осадка в соответствии с полицейскими правилами; глубина фарватера — 3,00 м при НСУВ. Максимальная осадка в соответствии с полицейскими правилами; глубина фарватера на нескольких перекатах — 2,20 м при НСУВ.  23.00 23.00            275.012.00275.012.00195.023.00    195.023.00    3.00 3.00 10.0010.00VIbVicAA1AustriaAutricheАвстрия
3568028DANUBE (Devín - Bratislava (1,880.3 km - 1,862.0 km))DANUBE (Devín – Bratislava (km 1 880,3 – km 1 862,0))ДУНАЙ (Девин - Братислава (1 880,3 км -1 862,0 км))18.30397   22.80 22.80            210.022.80275.022.80            2.50 3.50 7.599.10VicVIcAA0SlovakiaSlovaquieСловакия
3578029DANUBE DERIVATION CANAL (Bratislava - Sap (1,862.0 km - 1,811.0 km))CANAL DE DÉRIVATION DU DANUBE (Bratislava – Sap (km 1 862,0 – km 1 811,0))ДУНАЙ И ОТВОДНОЙ КАНАЛ (Братислава - Сап (1 862,0 км -1 811,0 км))51.00397 Pushed convoys: width limit of Gabcikovo Lock 34.00 m.Convois poussés: limitation de la largeur à l’écluse de Gabcikovo 34,0 m. Tолкаемых составов: oграничение по ширине шлюза Габчиково 34,0 м.  22.80 22.80            275.034.20275.034.20            2.50 3.50 8.909.10VIcVIcAA0SlovakiaSlovaquieСловакия
3588030DANUBE (1 811.0 km - 1 784.0 km) - DownstreamDANUBE (1 811.0 km - 1 784.0 km) - En navigation avalДУНАЙ (1 811,0 км -1 784,0 км) - При движении вниз по течению27.00397305                   160.038.00200.034.20            2.50 2.503.509.099.10VIbVIcAA2Slovakia, HungarySlovaquie, HongrieСловакия, Венгрия
3598030DANUBE (1 811.0 km - 1 784.0 km) - UpstreamDANUBE (1 811.0 km - 1 784.0 km) - En navigation amontУНАЙ (1 811,0 км -1 784,0 км) - При движении вверх вверх по течению27.00397305                   220.024.00280.022.80            2.50 2.503.509.099.10VIbVIcAA1Slovakia, HungarySlovaquie, HongrieСловакия, Венгрия
3608031DANUBE (1 784.0 km - 1 708.2 km) - DownstreamDANUBE (km 1 784,0 – km 1 708,2) - En navigation avalДУНАЙ (1 784,0 км - 1 708,2 км) - При движении вниз по течению75.80397305                   220.038.00200.034.20            2.00 2.503.508.869.10VIbVIcAA2Slovakia, HungarySlovaquie, HongrieСловакия, Венгрия
3618031DANUBE (1 784.0 km - 1 708.2 km) - UpstreamDANUBE (km 1 784,0 – km 1 708,2) - En navigation amontДУНАЙ (1 784,0 км - 1 708,2 км) - При движении вверх по течению75.80397305                   220.038.00280.022.80            2.00 2.503.508.839.10VIbVIcAA1Slovakia, HungarySlovaquie, HongrieСловакия, Венгрия
3628032DANUBE (Ipoly mouth - Budapest (1,708.2 km - 1,652.0 km)) - DownstreamDANUBE (Embouchure de l’Ipoly – Budapest (km 1 708,2 – km 1 652,0)) - En navigation avalДУНАЙ (Устье Ипеля - Будапешт (1 708,2 км -1 652,0 км)) При движении вниз по течению56.20305                  225.038.00225.038.00            2.00 2.50 8.818.81VIbVicAA1HungaryHongrieВенгрия
3638033DANUBE (Budapest 1,652.0 km - 1,632.0 km) - DownstreamDANUBE (Budapest km 1 652,0 - km 1 632,0) - En navigation avalДУНАЙ ((1 652,0 км -1 642,5 км) - При движении вниз по течению20.00305    195.046.00              20.027.00225.038.00            2.00 2.50 8.878.87VIbVicAA2HungaryHongrieВенгрия
3648033DANUBE (Budapest 1,652.0 km - 1,632.0 km) - UpstreamDANUBE (Budapest km 1 652,0 - km 1 642,5) - En navigation amontДУНАЙ (1 652,0 км -1 642,5 км) - При движении вверх по течению20.00305    225.038.00225.038.00            285.027.00285.027.00            2.00 2.50 8.788.78VIbVicAA1HungaryHongrieВенгрия
3658034DANUBE (Budapest - Mohács (1 632.0 km - 1 449.0 km) - DownstreamDANUBE (Budapest - Mohács (km 1 632,0 − km 1 449,0) - En navigation avalДУНАЙ (Будапешт - Махач (1 632,0 км - 1 449,0 км) - При движении вниз по течению183.00305                    225.048.00225.048.00            1.90 2.50 8.478.47VIcVIcAA1HungaryHongrieВенгрия
3668036DANUBE (1,433.0 km - 1,366.0 km)DANUBE (km 1 433,0 – km 1 366,0)ДУНАЙ (1 433,0 км - 1 366,0 км)67.00303387Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 999.0999.00110.011.40            999.0999.00280.034.20            2.50 2.50 8.159.10VIcVIcAA0Croatia, SerbiaCroatie, SerbieХорватия, Сербия
3678037DANUBE (1,366.0 km - 1,295.5 km)DANUBE (km 1 366,0 – km 1 295,5)ДУНАЙ (1 366,0 км - 1 295,5 км)70.50303387Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 999.0999.00110.011.40            999.0999.00280.034.20            2.50 2.50 9.709.10VIcVIcAA0Croatia, SerbiaCroatie, SerbieХорватия, Сербия
3688038DANUBE (1,295.5 km - 1,215.0 km)DANUBE (km 1 295,5 – km 1 215,0)ДУНАЙ (1 295,5 км - 1 215,0 км)80.50387 Free-flowing. Minimum height under bridges: temporary road/railway bridge at Novy Sad (1,254.0 km).À courant libre. Hauteur minimale sous les ponts: pont routier/ferroviaire temporaire à Novi Sad (km 1 254). Свободное течение. Минимальная высота прохода под мостами: временный шоссейно-железнодорожный мост в городе Нови-Сад (1 254,25 км). 110.011.40110.011.40            285.022.80285.022.80            2.50   6.829.10VIcVIcBA0SerbiaSerbieСербия
3698039DANUBE (1,215.0 km - 1,175.0 km)DANUBE (km 1 215,0 – km 1 175,0)ДУНАЙ (1 215,0 км - 1 175,0 км)40.00387 Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 999.0999.00110.011.40            999.0999.00285.034.20            2.50   999.00 VIc AA0SerbiaSerbieСербия
3708040DANUBE (1,175.0 km - 1,075.0 km)DANUBE (km 1 175,0 – km 1 075,0)ДУНАЙ (1 175,0 км - 1 075,0 км)100.00387   999.0999.00              999.0999.00              3.50   9.15 VIIVIIAA0SerbiaSerbieСербия
3718041DANUBE (1,075.0 km - 947.0 km)DANUBE (km 1 075,0 – km 947,0)ДУНАЙ (1 075,0 км - 947,0 км)128.00387386  999.0999.00140.015.00            999.0999.00300.033.00            3.50 3.50 999.0023.71VIIVIIAA0Serbia, RomaniaSerbie, RoumanieСербия, Румыния
3728042DANUBE (947.0 km - 931.0 km)DANUBE (km 947,0 – km 931,0)ДУНАЙ (947,0 км - 931,0 км)16.00387386Maximum draught and minimum height under bridges: data received from the Government of Serbia. The higher values of draught and air draught of up to 5.00 m and 13.50 m, respectively, are ensured on request and against payment of costs.Tirant d'eau maximum et hauteur minimale sous les ponts: données communiquées par le Gouvernement de Serbie. Les valeurs supérieures pour le tirant d'eau et la hauteur libre allant jusqu'à 5 m et 13,50 m respectivement sont assurées sur demande et contre paiement de frais. Максимальная осадка и минимальная высота прохода под мостами: данные, полученные от правительства Сербии. Большее значение осадки и надводного габарита до 5 м и 13,50 м, соответственно, обеспечивается по просьбе и за соответствующую плату. 999.0999.00140.015.00            999.0999.00300.033.00            3.50 3.50 10.00 VIIVIIAA0Serbia, RomaniaSerbie, RoumanieСербия, Румыния
3738043DANUBE (931.0 km - 866.0 km)DANUBE (km 931,0 – km 866,0)ДУНАЙ (931,0 км - 866,0 км)65.00387386  999.0999.00140.015.00            999.0999.00300.033.00            3.50 3.50 999.00 VIIVIIAA0Serbia, RomaniaSerbie, RoumanieСербия, Румыния
3748044DANUBE (866.0 km - 860.0 km)DANUBE (km 866,0 – km 860,0)ДУНАЙ (866,0 км - 860,0 км)6.00387386Free-flowing from 863.0 km.À courant libre depuis le km 863,0.Свободное течение, начиная с 863,0 km.999.0999.00140.015.00            999.0999.00300.033.00            3.50 3.50 13.50 VIIVIIAA0Serbia, RomaniaSerbie, RoumanieСербия, Румыния
3768045DANUBE (860.0 km - 845.0 km)DANUBE (km 860,0 – km 845,0)ДУНАЙ (860,0 км -8 45,0 км)15.00238386Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 999.0999.00140.015.00            999.0999.00300.033.00            3.50 3.50 999.00 VIIVIIAA0Bulgaria, RomaniaBulgarie, RoumanieБолгария, Румыния
3778046DANUBE (845.0 km - 375.0 km)DANUBE (km 845,0 – km 375,0)ДУНАЙ (845,0 км -375,0 км)470.00238386Free-flowing. Maximum draught: fairway depth.À courant libre. Tirant d'eau maximum: profondeur du chenal. Свободное течение. Максимальная осадка: глубина фарватера. 999.0999.00140.015.00            999.0999.00300.033.00            2.50 2.50 9.5013.91VIIVIIAA0Bulgaria, RomaniaBulgarie, RoumanieБолгария, Румыния
3788048DANUBE (170.0 km - 0.0 km )DANUBE (km 170,0 – km 0,0 )ДУНАЙ (км 170,0 - км 0,0 )170.00386419Free-flowing. Maximum draught: fairway depth.À courant libre. Tirant d'eau maximum: profondeur du chenal. Свободное течение. Максимальная осадка: глубина фарватера. 999.0999.00180.040.00            999.0999.00180.040.00              7.01 999.00 VIIVIIAA0Romania, UkraineRoumanie, UkraineРумыния, Украина
37980-021SEINE (Tancarville - Estuary)SEINE (Tancarville – Estuaire)СЕНА (Танкарвиль - устье)26.00283 Free-flowing.À courant libre. Свободное течение.                                       VIIVIIAA0FranceFranceФранция
38080-041SEINE (Conflans - Paris)SEINE (Conflans – Paris)СЕНА (Конфлан - Париж)62.00283 Minimum height under bridges: minimum height at normal water level varies from 8.54 m to 9.31 m; at the highest navigable water level (HNWL) it varies from 5.15 m to 6.89 m.Hauteur minimale sous les ponts: la hauteur minimum au niveau d'eau normal varie de 8,54 m à 9,31 m; au niveau d'eau navigable le plus élevé (HNWL), elle varie de 5,15 m à 6,89 m. Минимальная высота прохода под мостами: минимальная высота при нормальном уровне воды варьируется в пределах от 8,54 м до 9,31 м; при самом высоком судоходном уровне воды (ВСУВ) она варьируется в пределах от 5,15 м до 6,89 м. 180.011.40180.011.40            180.011.40180.011.40            3.003.503.003.505.155.15VbVbAA0FranceFranceФранция
38180-042SEINE (Paris - Montereau (178.0 km - 68.0 km))SEINE (Paris – Montereau (km 178,0 – km 68,0))СЕНА (Париж - Монтеро (178,0 км - 68,0 км))110.00283   180.011.40180.011.40            180.011.40180.011.40            2.80 2.80 5.505.50VbVbBB0FranceFranceФранция
38280-043SEINE (Montereau - Bray (68.0 km - 46.0 km))SEINE (Montereau – Bray (km 68,0 – km 46,0))СЕНА (Монтеро - Брай (68,0 км - 46,0 км))22.00283   180.011.40180.011.40            180.011.40180.011.40            2.202.802.80 5.205.25VbVbBB0FranceFranceФранция
38380-044SEINE (Bray - Nogent (46.0 km - 19.0 km))SEINE (Bray – Nogent (km 46,0 – km 19,0))СЕНА (Брай - Ножен (46,0 км - 19,0 км))27.00283 Link needs to be significantly improved. Minimum height under bridges: temporary decrease of water depth in the Beaulieu Canal is necessary to obtain this height.Liaison à accroître significativement. Hauteur minimale sous les ponts: pour atteindre cette hauteur libre, une diminution temporaire du mouillage est nécessaire sur le canal de Beaulieu. Участок нуждается в существенном улучшении. Минимальная высота прохода под мостами: для достижения этой высоты необходимо временно уменьшить глубины на канале Болье. 120.08.00180.011.40            120.08.00180.011.40            2.00 2.80 5.255.25IIVaCB0FranceFranceФранция
38480-061SAAR (Moselle - Völklingen)SAAR (Moselle – Völklingen)СААР (Мозель - Фелклинген)73.70266  110.011.45110.011.45            185.011.45185.011.45            2.80 2.80 5.755.75VbVbBB0GermanyAllemagneГермания
38580-062SAAR (Völklingen - Saarbrücken)SAAR (Völklingen – Saarbrücken)СААР (Фелклинген - Саарбрюккен)17.70266 Restrictions apply with regard to two-way traffic.Des restrictions sont applicables à la circulation dans les deux sens. Применяются ограничения в отношении двустороннего движения. 110.011.45110.011.45            185.011.45185.011.45            2.80 2.80 5.255.25VbVbBB0GermanyAllemagneГермания
42091-023PO (Pavia-Casale Monferrato)PÔ (Pavia – Casale Monferrato)ПО (Павиа - Касале Монферато)85.00314 Draught of 2.50 m is ensured during 150 days per year, target data is to be ensured during 200 days per year.Tirant d’eau de 2,50 m garanti 150 jours par an, valeur visée: 2,50 m pendant 200 jours par an. Осадка 2,50 м в течение 150 дней в году, цель — 2,50 м в течение 200 дней в году. 80.09.5085.09.50            80.09.5085.09.50            1.602.502.50 6.507.00IIIIVCA0ItalyItalieИталия
42191-011MINCIO (Mouth - Lago Inferiore (Mantova))MINCIO (Embouchure – Lago Inferiore (Mantova))Миньчо (Устье - Лаго инферьоре (Мантуя))17.00314 Draught of 2.50 m is ensured during 250 days per year, target data is to be ensured during 310 days per year.Tirant d’eau de 2,50 m garanti 250 jours par an, valeur visée: 2,50 m pendant 310 jours par an. Осадка 2,50 м в течение 250 дней в году, цель — 2,50 м в течение 310 дней в году. 85.09.5085.09.50            85.09.5085.09.50            2.50 2.50 6.507.00IVIVBA0ItalyItalieИталия
42291-041FERRARA WATERWAY (Ferrarra-Porto Garibaldi)VOIE NAVIGABLE DE FERRARE (Ferrarra – Porto Garibaldi)ВОДНЫЙ ПУТЬ ФЕРРАРА (Феррара - Порто-Гарибальди)35.00314 Upgrading to class Va is under construction.Reclassement en classe Va en cours d'exécution.Повышение категории до класса Va в стадии реализаци85.09.50110.012.00            85.09.50110.012.00            2.50 2.80 4.107.00IVVaBA0ItalyItalieИталия
42391-061PO GRANDE (Volta Grimana-mouth)PÔ GRANDE (Volta Grimana – embouchure)ПО- ГРАНДЕ (От Вольта-Гриманы до устья)33.00314 A direct link Po — Adriatic Sea is not possible because of sand banks at the estuary of the Po River.Aucune liaison directe Pô-mer Adriatique n'est possible à cause de bancs de sable dans l'estuaire du Pô. Прямое сообщение По — Адриатическое море отсутствует из-за песчаных отмелей в устье реки По. 110.012.00110.012.00            110.012.00110.012.00            2.50 2.80 7.007.00VaVaBA0ItalyItalieИталия
42491-031MANTOVA-ADRIATIC SEA CANAL (Mantova-Valdaro Lock-Ostiglia)CANAL MANTOVA – MER ADRIATIQUE (Mantova – Écluse de Valdaro – Ostiglia)КАНАЛ МАНТУЯ - АДРИАТИЧЕСКОЕ МОРЕ (Мантуя /Щлюз Вальдаро - Остилия)23.00314  110.012.00110.012.00            110.012.00110.012.00            2.50 2.80 6.507.00VaVaAA0ItalyItalieИталия
42591-032MANTOVA-ADRIATIC SEA CANAL (Ostiglia-Baricetta Lock)CANAL MANTOVA – MER ADRIATIQUE (Ostiglia – Écluse de Baricetta)КАНАЛ МАНТУЯ - АДРИАТИЧЕСКОЕ МОРЕ (Остилья - Шлюз Барисетта)80.00314 Limitation due to railway bridge Padova - Bologna 110.012.00110.012.00            110.012.00110.012.00            2.50 2.80 4.907.00VaVaBA0ItalyItalieИталия
42691-033MANTOVA-ADRIATIC SEA CANAL (Baricetta Lock-Porto Levante)CANAL MANTOVA – MER ADRIATIQUE (Écluse de Baricetta – Porto Levante)КАНАЛ МАНТУЯ - АДРИАТИЧЕСКОЕ МОРЕ (Шлюз Барисетта - Порто Леванте)33.00314 Upgrading is envisaged.Reclassement en projet.Ведутся работы по повышению категории. 110.012.00110.012.00            110.012.00110.012.00            2.50 2.80 5.507.00VaVaBA0ItalyItalieИталия
42791-03-021PO - MANTOVA-ADRIATIC SEA CANAL (Via S. Leone link)PÔ – CANAL MANTOVA – MER ADRIATIQUE (Via liaison S. Leone )ПО - КАНАЛ МАНТУЯ-АДРИАТИЧЕСКОЕ (МОРЕ, по соединению Св. Леоне)2.20314 Canal. Section length: estimation by the secretariat.Canal. Longueur de la section: estimation du secrétariat. Канал. Длина участка: оценка секретариата. 110.012.00110.012.00            110.012.00110.012.00            2.50 2.80 6.507.00VbVa A0ItalyItalieИталия
42891-051PADOVA - VENEZIA CANALCANAL PADOVA – VENEZIAКАНАЛ ПАДУЯ - ВЕНЕЦИЯ27.00314 Completed only for some sections. Completion in the design phase.Réalisé que pour certaines sections. Réalisation en phase de conception.Реализовано на отдельных участках. Реализация в стадии проектирования.  110.012.00              110.012.00              2.50  7.00 Va A0ItalyItalieИталия
429503VOLGA (Krasnoarmeysk - Streletskoye)VOLGA (Krasnoarmeysk - Streletskoye)ВОЛГА (Красноармейск - Стрелецкое)445.00388    269.028.50269.028.50            269.028.50269.028.50            3.50 3.50 11.7011.70VicVicAA0Russian FederationFédération de RussieРоссийская Федерация
43002-042ROESELARE - LEIE CANAL (upstream Bruanebrug) (upstream Bruanebrug)CANAL ROESELARE - LEIE (En aval de Bruanebrug) (En amont de Bruanebrug)КАНАЛ РУСЕЛАРЕ - ЛЕЙЕ (Вверх по течению от Брюанебрюга) (Вверх по течению от Брюанебрюга)1.10236    86.09.6086.09.60            86.09.6086.09.60            2.80 2.80 6.146.14IVIV   BelgiumBelgiqueБельгия
4314015PRIPYAT (Belarus/Ukrainian state border - mouth of the Pripyat River)PRIPYAT Frontière (Bélarus/Ukraine - Embouchure du Prypiat)ПРИПЯТЬ, государственная граница (Республики Беларусь и Украины - устье реки Припять)62.50419    100.020.00              100.020.00              1.50   999.00 IV B  UkraineUkraineУкраина
432413NEMUNAS (Rusnė - Smalininkai) (Lithuania/Russian Federation State border)NEMUNAS (Rusnė - Smalininkai) (frontière lituano-russe)НЕМАН (Русне - Смалининкай) (государственная граница между Литвой и Российской Федерацией)100.00338 Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 100.010.00110.012.00            100.010.00110.012.00            1.30 1.80 2.502.50IVIVCC0LithuaniaLituanieЛитва
434414NEMUNAS (Smalininkai - Jurbarkas)NEMUNAS (Smalininkai - Jurbarkas)НЕМАН (Смалининкай - Юрбаркас)13.00338388Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 100.010.00110.012.00            100.010.00110.012.00            1.30 1.80 10.8010.80IVIVAA0Lithuania, Russian FederationLituanie, Fédération de RussieЛитва, Российская Федерация
435415NEMUNAS (Jurbarkas - Kaunas)NEMUNAS (Jurbarkas - Kaunas)НЕМАН (Юрбаркас - Каунас)99.90338 Free-flowing.À courant libre. Свободное течение. 100.010.00110.012.00            100.010.00110.012.00            1.30 1.80 3.403.40IVIVCC0LithuaniaLituanieЛитва
43650-01-011BELAYA (Mouth of the Belaya River - mouth of Agidel canal - Mouth of Agidel canal - oil loading terminal)BELAYA (Embouchure de la Belaya - Embouchure du canal Agidel - terminal pétrolier)БЕЛАЯ (Устье р. Белая - Устье канала Агидель - нефтеналивной терминал)34.00388 Free-flowingÀ courant libreСвободное течение166.027.00166.027.00                            3.10 3.10 11.0011.00VIbVIbAA0Russian FederationFédération de RussieРоссийская Федерация
437706TWENTEKANAAL (Delden - Enschede)TWENTEKANAAL (Delden - Enschede)ТВЕНТЕ-КАНАЛ (Делден - Энсхеде)14.00366  110.09.50110.09.75      110.011.50    110.09.50110.09.75      110.011.50    2.50 2.202.606.006.00IVVaBB0NetherlandsPays-BasНидерланды
4397024KURSHSKIY ZALIV (Lithuania/Russian Federation State border - Nida)KURSHSKIY ZALIV (Frontière lituano-russe - Nida)КУРШСКИЙ ЗАЛИВ (государственная граница между Литвой и Российской Федерацией - Нида)4.00388338                                   1.40 1.80 999.00999.00IVIVAA0Russian Federation, LithuaniaFédération de Russie, LituanieРоссийская Федерация, Литва
4407025KURSHSKIY ZALIV (Nida - Klajpeda sea port)KURSHSKIY ZALIV (Nida - Port maritime de Klaipėda)КУРШСКИЙ ЗАЛИВ (Нида - морской порт Клайпеда)39.10388338   100.010.00110.012.00            100.010.00110.012.00            1.30 1.80 999.00999.00IVIVAA0Russian Federation, LithuaniaFédération de Russie, LituanieРоссийская Федерация, Литва
4418032DANUBE (Ipoly mouth - Budapest (1,708.2 km - 1,652.0 km)) - UpstreamDANUBE (Embouchure de l’Ipoly – Budapest (km 1 708,2 – km 1 652,0)) - En navigation amontДУНАЙ (Устье Ипеля - Будапешт (1 708,2 км -1 652,0 км)) - При движении вверх по течению56.20305  225.038.00225.038.00            285.027.00285.027.00            2.00 2.50 8.788.78VIbVicAA2HungaryHongrieВенгрия
4428034DANUBE (Budapest - Mohács (1 632.0 km - 1 449.0 km) - UpstreamDANUBE (Budapest - Mohács (km 1 632,0 − km 1 449,0) - En navigation amontДУНАЙ (Будапешт - Махач (1 632,0 км - 1 449,0 км) - При движении вверх по течению183.00305                    300.038.00300.038.00            1.90 2.50 8.788.78VIcVIcAA2HungaryHongrieВенгрия
4438034DANUBE (Mohács - South border) 1 449.0 km - 1 433.0 kmDANUBE (Mohács - frontière sud) km 1 449,0 - km 1 433,0ДУНАЙ (Махач - южная граница) 1 449,0 км - 1 433,0 км)16.00305                    300.038.00300.038.00            2.50 2.50   VIcVIcAA0HungaryHongrieВенгрия
4448047DANUBE (375.0 km - 70.0 km)DANUBE (km 375,0 – km 170,0)ДУНАЙ (375,0 км -170,0 км)205.00238386Free-flowing.À courant libre.Свободное течение.999.0999.00140.015.00            999.0999.00300.033.00                  VIIVIIAA0Bulgaria, RomaniaBulgarie, RoumanieБолгария, Румыния
445917NAVIGABLE WATERWAY CONNECTING Brondolo - Marghera (Venezia))VOIE NAVIGABLE ENTRE Brondolo - Marghera (Venezia)СУДОХОДНЫЙ ПУТЬ, СОЕДИНЯЮЩИЙ Брондоло - Маргера (Венеция)35.00314  110.012.50110.012.00            110.012.50110.012.00            2.50 2.50  7.00VaVaBA0ItalyItalieИталия
44691-042FERRARA WATERWAY (Porto Garibaldi - Ravenna)VOIE NAVIGABLE DE FERRARE (Porto Garibaldi - Ravenna)ВОДНЫЙ ПУТЬ ФЕРРАРА (Порто-Гарибальди - Равенна)35.00314 Upgrading to class Va is under construction. Ravenna: Coastal routeReclassement en classe Va en cours d’exécution. Ravenna: route côtièreПовышение категории до класса Va в стадии реализации. Равенна: прибрежный маршрут85.09.50110.012.00            85.09.50110.012.00            2.50 2.80  7.00IVVaAA0ItalyItalieИталия